Daqui Pra Sempre Lyrics in English Manu Bahtidão , Simone

Below, I translated the lyrics of the song Daqui Pra Sempre by Manu Bahtidão from Portuguese to English.
Chorus 1
(Throw, throw your hand up high
Raise your hand and shout
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Let's go, Ceará
Come with me and say it like this, oh)
Verse 1
Everybody said
That our love
Was too fragile
That it couldn't make it
But I didn't hear anyone
Who doesn't wish us well
I dedicated myself
I fought for the two of us
You and me against the world
I'll face anything if I have you
And look where we've gotten
Everything we've achieved
From now on it's just me and you
Shutting the world's mouth
And look where we've gotten
Everything we've achieved
From now on it's just me and you
Shutting the world's mouth
I love you till the end of time
Chorus 2
(And now, come sing with me
Simone Mendes!
This is Manu Bahtidão
Simone Mendes
Raise your hand, raise your hand and shout
Hey, hey, hey)
Verse 2
Everybody said
That our love
Was too fragile
That it couldn't make it
But I didn't hear anyone
Who doesn't wish us well
I dedicated myself
I fought for the two of us
You and me against the world
I'll face anything if I have you
And look where we've gotten
Everything we've achieved
From now on it's just me and you
Shutting the world's mouth
And look where we've gotten
Everything we've achieved
From now on it's just me and you
Shutting the world's mouth
I love you till the end of time
Chorus 3
(Simone Mendes!
Thanks, Manu
Chorus 3
This is Manu Bahtidão
Bye, folks, thanks!)
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Daqui Pra Sempre” is a high-energy love anthem that kicks doubt out of the way and turns commitment into a party. From the very first shout of “Hey, hey, hey!” Manu Bahtidão and Simone invite the crowd to raise their hands and celebrate a romance that everyone else said was too fragile to survive. The lyrics paint a picture of two lovers who have heard every naysayer, yet refuse to listen. Instead, they choose to stand back-to-back, ready to face “eu e você contra o mundo” – you and me against the world – proving that loyalty is louder than gossip.

At its core, the song is a promise of forever. With lines like “Eu te amo até o fim dos tempos” (“I love you until the end of time”), the duo declares that their bond is unbreakable, and every victory they achieve together silences critics “calando a boca do mundo.” The upbeat rhythm mirrors their unstoppable spirit, turning each chorus into a triumphant chant that transforms skepticism into confetti. Whether you’re dancing in a club or singing along at home, “Daqui Pra Sempre” reminds you that true love isn’t just about holding hands – it’s about holding your ground and celebrating every win, together, from now to eternity.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Manu Bahtidão
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 53818 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.