Si J'ai Tort Lyrics in English Manau

Below, I translated the lyrics of the song Si J'ai Tort by Manau from French to English.
I learned to defy since I was a kid
All the weird ideas hidden under the rug
Those difficulties coming from another mind
A universe where my infinity will show
I heard screams, cries in the rain
Dream peddlers bargaining for oblivion
As if stuck in a tunnel whose exit
Would make the light shrink
I've always pushed ahead to know myself better
Learned how to look through my own window
Everything I hadn't yet gained
Everything that makes me repeat myself today
If I'm wrong, I'll throw myself into the scenery
From atop the cliffs of Tréport
Laughing at all my disagreements
But now, I know
I kept learning over time
I fueled my urges at every moment
Trying to understand but without really
Picture myself any different from the next
I'd have loved to be the one who knows
To answer all my worst sides
Moving gently toward the present
Repeating to the one I'm waiting for
If I'm wrong, I'll throw myself into the scenery
From atop the cliffs of Tréport
Laughing at all my disagreements
But now, I know
But now, I know
I became the one you know
That scholar who has fun and likes it
Looking into the eyes of characters
Who make sure I get out of my cage
At best, I'm still one of those phony condemned men
One of those guys who knows he's a prisoner
Of a questioning totally aped
Of that time I'd like to forget
If I'm wrong, I'll throw myself into the scenery
From atop the cliffs of Tréport
Laughing at all my disagreements
But now, I know
If I'm wrong, I'll throw myself into the scenery
From atop the cliffs of Tréport
Laughing at all my disagreements
But now, I know
Outro
But now, I know
But now, I know
But now, I know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

🪁 “Si J’ai Tort” feels like a dare to the universe. From the very first lines, Manau recalls being a kid who loved pulling secrets out from under the rug and poking holes in other people’s ready-made dreams. He walks us through rain-soaked streets filled with “dream sellers,” tunnels that seem to swallow the light, and the dizzying cliffs of Tréport where he threatens to jump if his convictions prove wrong. All of these images paint a world where doubt is everywhere, yet the narrator keeps stepping forward, determined to figure himself out.

🎓 By the chorus we meet a man who has turned self-questioning into a superpower. He laughs at past disagreements, accepts his flaws, and proudly calls himself “that scholar who plays and enjoys” looking straight into other people’s eyes. The song is ultimately about embracing lifelong learning: challenging false beliefs, owning mistakes, and rising each time with sharper insight. It’s a confident anthem for anyone who has ever thought, “Even if I’m wrong, I’ll leap anyway… because now I know.”

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2042 lyric translations from various artists including Manau
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.