Mi Gna Lyrics in Spanish Maître Gims , Super Sako, Hayko

Below, I translated the lyrics of the song Mi Gna by Maître Gims from English to Spanish.
Մենակ եմ աշխարհում առանց քեզ
Estoy solo en el mundo sin ti
Տենչում է իմ սիրտը միայն քեզ
Mi corazón anhela solo a ti
Լուր տանջվում է հոգիս, արի տես
Mi alma sufre en silencio, ven y mira
Արի տես, արի տես
Ven y mira, ven y mira
Քեզ խնդրում եմ, մի գնա
Te lo ruego, no te vayas
Մի գնա, գնա, գնա
No te vayas, vete, vete
Մնա, իմ գրկում մնա
Quédate, quédate en mis brazos
Իմ գրկում մնա, մնա
En mis brazos quédate, quédate
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
On m'met la tête dans l'sable quand j'essaie d'm'élever
Me meten la cabeza en la arena cuando intento elevarme
J'entends le daron m'dire 'ouais, t'as ça dans les veines
Oigo al viejo decirme 'sí, eso lo llevas en las venas
Mon petit, j'le vois quand tu montes sur la scène'
Pequeño, lo veo cuando subes al escenario'
Et, pendant tout c'temps-là, mes lunettes cachent mes cernes
Y todo ese tiempo, mis gafas esconden mis ojeras
À vrai dire, j'observe depuis toujours
A decir verdad, observo desde siempre
J'apprends quand tu tousses
Aprendo cuando toses
J'entends, mais je fais le sourd
Escucho, pero me hago el sordo
You hear me?
¿me oyes?
Mister Super Sako, suites and coupes in Morocco
Mister Super Sako, suites y coupés en Marruecos
Why we keep it gangsta? I move like a vato
¿Por qué seguimos en plan gangsta? Me muevo como un vato
I am the king, you're the queen of my castle
Yo soy el rey, tú eres la reina de mi castillo
Give you everything if I got to
Te daré todo si hace falta
Yeah, I know you love me like french toast
Sí, sé que me amas como a una tostada francesa
Pacific coast, moving in the drop Ghost
Costa del Pacífico, conduciendo un Drop Ghost
You put your makeup on, I gotta drive slow
Te maquillas, tengo que conducir despacio
Քեզ խնդրում եմ, մի գնա
Te lo ruego, no te vayas
Մի գնա, գնա, գնա
No te vayas, vete, vete
Մնա, իմ գրկում մնա
Quédate, quédate en mis brazos
Իմ գրկում մնա, մնա
En mis brazos quédate, quédate
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Then I was poor, now we touring Barcelona
Antes era pobre, ahora estamos de gira por Barcelona
Fly to Vegas, got a meeting with the owner
Volamos a Las Vegas, tengo una reunión con el dueño
You can get the penthouse if you want to
Puedes quedarte con el ático si quieres
I know the bullshit we been through makes us stronger
Sé que toda la mierda que pasamos nos hace más fuertes
If I get down on one knee, would you come back to me?
Si me arrodillo, ¿volverías conmigo?
Baby we should talk about starting a family
Nena, deberíamos hablar de formar una familia
Actually, we could talk about the ring size
De hecho, podríamos hablar del tamaño del anillo
MGM energy, fight sitting ringside
Energía MGM, pelea vista desde primera fila
Si seulement tu savais, des larmes j'en ai versées
Si tan solo supieras, lágrimas ya he derramado
J'suis un étranger, faut deux fois plus prouver
Soy un extranjero, hay que demostrar el doble
Maman ne m'a pas couvé, j'aurais pu m'sauver
Mamá no me sobreprotegió, podría haberme escapado
Sans cesse éprouvé, l'impression d'étouffer
Sometido sin cesar, la sensación de ahogarme
Je viens d'ailleurs, j'apprends sur l'terrain
Vengo de otro lugar, aprendo sobre el terreno
Je n'cesse de commettre les mêmes erreurs
No dejo de cometer los mismos errores
Pourquoi ma musique transperce les cœurs?
¿Por qué mi música atraviesa los corazones?
Parce que la vie ne nous a pas fait d'fleur
Porque la vida no nos hizo ningún favor
Certains m'ont prédit un avenir cagoulé
Algunos me predijeron un futuro encapuchado
Car j'étais pas doué
Porque no era dotado
Malgré l'taf, ils veulent pas avouer
A pesar del curro, no quieren admitirlo
Et tu nous parles de toutes tes valeurs, tes peines, tes malheurs
Y nos hablas de todos tus valores, tus penas, tus desgracias
Rien sur moi donc on crée des rumeurs
Nada sobre mí, así que inventan rumores
J'ai tendu la main, toujours pas d'ascenseur
Tendí la mano, todavía no hay ascensor
Je n'attendais rien, j'ai déjà l'essentiel
No esperaba nada, ya tengo lo esencial
Քեզ խնդրում եմ, մի գնա
Te lo ruego, no te vayas
Մի գնա, գնա, գնա
No te vayas, vete, vete
Մնա, իմ գրկում մնա
Quédate, quédate en mis brazos
Իմ գրկում մնա, մնա
En mis brazos quédate, quédate
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Քեզ խնդրում եմ, մի գնա
Te lo ruego, no te vayas
Մի գնա, գնա, գնա
No te vayas, vete, vete
Մնա, իմ գրկում մնա
Quédate, quédate en mis brazos
Իմ գրկում մնա, մնա
En mis brazos quédate, quédate
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Սրտիս սերը կտամ քեզ
Te daré el amor de mi corazón
Մենակ կողքիս դու լինես
Solo tú estés a mi lado
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Maître Gims
Get our free guide to learn English with music!
Join 55288 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.