Below, I translated the lyrics of the song Lunar Years by Maisie Peters from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I know something that you don't know
Sé algo que tú no sabes
Scathing down the landline, I still kinda love you
Mordaz por el teléfono fijo, todavía te amo un poco
And I'm four steps forward in my plimsolls
Y estoy cuatro pasos adelante en mis zapatillas de deporte
But I still wanna stab any girl that wants to touch you
Pero todavía quiero apuñalar a cualquier chica que quiera tocarte
Church bells ringing for a fresh start
Las campanas de la iglesia suenan para un nuevo comienzo
But you had a head start, always such an athlete
Pero tuviste una ventaja, siempre tan atleta
And no one wants to kiss a bad sport
Y nadie quiere besar a un mal deportista
So I keep my head high, wave at all your family
Así que mantengo la cabeza en alto, saludo a toda tu familia
I knew you until you were someone else
Te conocí hasta que eras otra persona
And I don't know if you ever knew yourself
Y no sé si alguna vez te conociste a ti mismo
I guess we just weren't meant to be in love forever
Supongo que simplemente no estábamos destinados a estar enamorados para siempre
And I guess people just change, you got good, I got better
Y supongo que la gente simplemente cambia, tú te volviste bueno, yo mejoré
But I still care about you, and I think I'll care forever
Pero todavía me preocupo por ti, y creo que me preocuparé por siempre
And I'm glad we got to do all those perfect, ugly, almost priceless
Y me alegro de que hayamos podido hacer todas esas cosas perfectas, feas y casi invaluables
Lost and lovely lunar years together
Años lunares perdidos y encantadores juntos
I know something that you don't know
Sé algo que tú no sabes
These days all our friends think you're kind of an asshole
Estos días todos nuestros amigos piensan que eres una especie de idiota
And I've been cleaning up my sad act
Y he estado limpiando mi acto triste
Incense in the hallways burning through the charcoal
Incienso en los pasillos ardiendo a través del carbón
London's pretty in the autumn, and I'm a nicer person
Londres es bonito en otoño y yo soy una mejor persona
Now I'm not your person, funny how that works and
Ahora no soy tu persona, es curioso cómo funciona eso y
Funny that we're working now
Es curioso que estemos trabajando ahora
I guess we just weren't meant to be in love forever
Supongo que simplemente no estábamos destinados a estar enamorados para siempre
And I guess people just change, you got good, I got better
Y supongo que la gente simplemente cambia, tú te volviste bueno, yo mejoré
But I still care about you, and I think I'll care forever
Pero todavía me preocupo por ti, y creo que me preocuparé por siempre
And I'm glad we got to do all those perfect, ugly, almost priceless
Y me alegro de que hayamos podido hacer todas esas cosas perfectas, feas y casi invaluables
Lost and lovely lunar years together
Años lunares perdidos y encantadores juntos
I knew you until you were someone else
Te conocí hasta que eras otra persona
And I don't know if you ever knew yourself
Y no sé si alguna vez te conociste a ti mismo
I guess we just weren't meant to be in love forever
Supongo que simplemente no estábamos destinados a estar enamorados para siempre
And I guess people just change, you got good, I got better
Y supongo que la gente simplemente cambia, tú te volviste bueno, yo mejoré
But I still care about you, and I think I'll care forever
Pero todavía me preocupo por ti, y creo que me preocuparé por siempre
And I'm glad we got to do all those perfect, ugly, almost priceless
Y me alegro de que hayamos podido hacer todas esas cosas perfectas, feas y casi invaluables
Lost and lovely lunar years together, mm
Años lunares perdidos y encantadores juntos, mm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind