Below, I translated the lyrics of the song Les Huîtres by Mai Lan from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Menez nous là
Lead us there
Où vous vivez
Where you live
Hors du corail
Out of the coral
Des huîtres et des perles rares
Oysters and rare pearls
Des mythos de Bergerac
Bergerac myths
Se parlent et se mettent à nu
Talk to each other and get naked
A perte de vue
As far as the eye can see
Des mollusques flasques
Flabby molluscs
Avec une boulette de strass
With a ball of rhinestones
Hermaphrodites dans le sexe
Hermaphrodites in sex
Jolie coquille dans le texte
Pretty typo in the text
Un-deux-trois-quatre-cinq-six-sept-huître!
One-two-three-four-five-six-seven-oyster!
Où tout et calme et plat quand la mer se déchaine? C'est là bas
Where everything is calm and flat when the sea is raging? It's over there
Où les perles tombent du ciel toutes seules, plus besoin de les faire? C'est là bas
Where pearls fall from the sky by themselves, no need to make them anymore? It's over there
A la surface libres et décrochées sans les algues et sans crabes
On the surface free and loose without algae and without crabs
Prions nos soeurs qu'il nous emmène, nous emmène, nous emmène Ho là bas!
Let us pray to our sisters that he takes us, takes us, takes us Ho there!
Menez nous là
Lead us there
Où vous vivez
Where you live
Hors du corail
Out of the coral
Un-deux-trois-quatre-cinq-six-sept-huître-huître-huître-huître
One-two-three-four-five-six-seven-oyster-oyster-oyster-oyster
Dans les fonds de mer se rabattent
In the depths of the sea fall
Thons et crabes sans reines de Saba
Tuna and crab without queens of Sheba
Le long des algues repèrent les appâts
Along the algae spot the bait
Rondes et charnelles numéro trois
Round and carnal number three
Fines de claire
Clear fines
Belles gosses bling bling de mers
Beautiful bling bling sea kids
Une salopette salmonelle
Salmonella overalls
Chaussées en talons corail
Pavements in coral heels
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.