Below, I translated the lyrics of the song SEMPRE / JAMAIS by Mahmood from French to English.
Se revoir à deux comme des amis
To see each other again as friends
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I forget
Riabbracciarti sarà come bere miele
Embracing you again will be like drinking honey
Volerei fino in Qatar, sfiorando il mare
I would fly to Qatar, skimming the sea
Per trovare te
To find you
Stavo sognando di stare altrove
I was dreaming of being elsewhere
Nella mia mantella di Rick Owens
In my Rick Owens coat
Stringendomi a te
Holding onto you
Mi piaceva quando avevo su la tua collana
I liked it when I wore your necklace
Stare con te sul jet ski era meglio del Nirvana
Being with you on the jet ski was better than Nirvana
Tu ci pensi mai?
Do you ever think about it?
Senza me come stai?
How are you without me?
Se muori di sete, fai di me la tua fontana
If you're dying of thirst, make me your fountain
Se revoir à deux comme des amis
To see each other again as friends
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I forget
Anche se è illegale, pensami
Even if it's illegal, think of me
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
J'ai le cœur en morceaux, c'est ma faute on dirait
My heart is in pieces, it seems to be my fault
Pas difficile à avoir mais difficile à garder
Not hard to get but hard to keep
Barrières levées, garde baissée
Barriers down, guard lowered
Hier, tu m'voulais et d'un baiser
Yesterday, you wanted me and with a kiss
Tu me dis que tu me veux, pourquoi tu t'laisses pas aller?
You tell me you want me, why don't you let go?
J'ai adoré toutes les fois où l'on s'est regardés
I loved every time we looked at each other
J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
I loved when the scent of your body lingered on my fingers
Et si l'on essayait?
What if we tried?
Est-ce que tu m'en voudrais?
Would you blame me?
Comment te dire adieu quand nos deux cœurs restent rivés
How to say goodbye when our two hearts remain attached
Se revoir à deux comme des amis
To see each other again as friends
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I forget
Anche se è illegale pensami
Even if it's illegal, think of me
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Finché non ci prende-
Until the police catch-
Se revoir à deux comme des amis
To see each other again as friends
Regarder ailleurs pour que j'oublie
Looking elsewhere so I forget
Anche se è illegale pensami
Even if it's illegal, think of me
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Mi piaceva quando avevo su la tua collana
I liked it when I wore your necklace
J'aimais quand sur mes doigts l'arôme de ton corps me restait
I loved when the scent of your body lingered on my fingers
Anche se è illegale pensami
Even if it's illegal, think of me
Finché non ci prende la police
Until the police catch us
Sempre, sempre, sempre
Always, always, always
Se revoir à deux comme des amis
To see each other again as friends
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind