Below, I translated the lyrics of the song Molinos De Viento by Mägo de Oz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si acaso tú no ves
If you don't see
Más allá de tu nariz
Beyond your nose
Y no oyes a una flor reír
And you can't hear a flower laugh
Si no puedes hablar
If you can't speak
Sin tener que oír tu voz
Without having to hear your voice
Utilizando el corazón
Using your heart
Amigo Sancho, escúchame
Friend Sancho, listen to me
No todo tiene aquí un por qué
Not everything here has a why
Un camino lo hacen los pies
A path is made by feet
Hay un mundo por descubrir
There's a world to discover
Y una vida que arrancar
And a life to pluck
De brazos del guión final
From the arms of the final script
A veces siento al despertar
Sometimes I feel when I wake up
Que el sueño es la realidad
That the dream is reality
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Live, listen and speak using your heart for it
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Feel the rain kissing your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto
Cry out with your soul, cry out so loudly
Que de tu vida, tú seas amigo, el único actor
That of your life, you are friend, the only actor
Si acaso tu opinión
If perhaps your opinion
Cabe en un sí o un no
Fits in a yes or a no
Y no sabes rectificar
And you don't know how to rectify
Si puedes definir
If you can define
El odio o el amor
Hate or love
Amigo, qué desilusión
Friend, what a disappointment
No todo es blanco o negro, es gris
Not everything is black or white, it's gray
Todo depende del matiz
It all depends on the shade
Busca y aprende a distinguir
Search and learn to distinguish
La luna puede calentar
The moon can warm you
Y el sol tus noches acunar
And the sun can cradle your nights
Los árboles mueren de pie
Trees die standing upright
He visto un manantial llorar
I have seen a spring weep
Al ver sus aguas ir al mar
Seeing its waters go to the sea
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Live, listen and speak using your heart for it
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Feel the rain kissing your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto
Cry out with your soul, cry out so loudly
Que de tu vida, tú seas amigo, el único actor
That of your life, you are friend, the only actor
A veces siento al despertar
Sometimes I feel when I wake up
Que el sueño es la realidad
That the dream is reality
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Live, listen and speak, using your heart to do so
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Feel the rain kissing your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto
Cry out with your soul, cry out so loudly
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Drink, dance, dream, feel that the wind has been made for you
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Live, listen and speak using your heart for it
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Feel the rain kissing your face when you make love
Grita con el alma, grita tan alto
Cry out with your soul, cry out so loudly
Que de tu vida, tú seas amigo, el único actor
That of your life, you are friend, the only actor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing