Below, I translated the lyrics of the song Melodian by Mägo de Oz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi primer poema lo escribí a perder mi gran amor
I wrote my first poem about losing my great love
La primera letra que escribí fue la carta en la que dije adiós
The first letter I wrote was the letter in which I said goodbye
La primera estrofa que canté fueron llantos al nacer
The first verse I sang was crying at birth
Por los gritos cuentan que elegí por nana un rock roll
From the screams they say that I chose rock roll for my nanny
Desde que tengo razón
Since I'm right
Ella ha sido mi consuelo, ella es mi voz
She has been my comfort, she is my voice
No voy a dejarte nunca pues tú eres mi amor
I will never leave you because you are my love
No voy a olvidarte mientras viva
I will not forget you as long as I live
No te cambiaré, tú eres mi primer amor
I won't change you, you are my first love
Pues mi casa es una canción
Well my house is a song
El primer qué país al que viaje lo hice sin mover los pies
The first country I traveled to, I did it without moving my feet
Una melodía me llevo de turismo hacia mi vos
A melody took me on a tour to you
La primera vez que dije amor mi alma hablo por mí
The first time I said love my soul spoke for me
La primera vez que me vendí mi guitarra se rompió
The first time I sold my guitar it broke
Pentagramas en mi piel
Pentagrams on my skin
Tatuando me destrozas mi canción
Tattooing you destroy my song
No voy a dejarte nunca pues tú eres mi amor
I will never leave you because you are my love
No voy a olvidarte mientras viva
I will not forget you as long as I live
No te cambiaré, tú eres mi primer amor
I won't change you, you are my first love
Pues mi casa es una canción
Well my house is a song
Si abandonas una melodía, un verso, una canción
If you abandon a melody, a verse, a song
Se te cubrirá de soledad tu rock
Your rock will be covered with loneliness
No voy a dejarte nunca pues tú eres mi amor
I will never leave you because you are my love
No voy a olvidarte mientras viva
I will not forget you as long as I live
No te cambiaré, tú eres mi primer amor
I won't change you, you are my first love
Pues mi casa es una canción
Well my house is a song
No voy a olvidarte nunca, solo abrázame
I will never forget you, just hold me
Entre versos se anida mi voz
Between verses my voice nests
Y si he de morir, que me entierren junto a ti
And if I have to die, let them bury me next to you
Sobre el ataúd de una canción
About the coffin of a song
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind