VALHALLA Lyrics in English Maes

Below, I translated the lyrics of the song VALHALLA by Maes from French to English.
À l'usure, on t'aura en réel
We'll wear you down and get you for real
La plupart, rien qu'ils mentent
Most of 'em just lie
La luxure de l'homme l'a ébloui
Man's lust blinded him
Donc j'lui ai pris sa montre
So I grabbed his watch
Démesure, elle digère une image que j'échange en argent
Too much, she swallows an image I flip for cash
Des morsures de ceux que j'ai nourri
Bite marks from the ones I fed
Sont visibles sur mes membres
Still show on my limbs
Moi, j'ai pas compté sur les gens
I never counted on people
J'préfère compter dinero
I'd rather count dinero
Elle a fini par m'couler
She ended up dragging me down
C'est qu'ils voulaient pas mon numéro
Thing is, they didn't want my number
C'est l'eunthanasie, ils s'éteignent en an
It's euthanasia, they fade in a year
S'accumulent les euthanasies, ils s'éteignent en an
Euthanasias stack up, they fade in a year
Depuis petit, j'veux tout maintenant
Since a kid, I've wanted everything now
J'ai toujours assumé quand tout va mal
I always owned it when things go bad
Y a du hash sur mes vêtements
There's hash on my clothes
Y a aussi une nouvelle maison pour maman
There's also a new house for mom
Salope, t'as changé de camp
B*tch, you switched teams
C'est que tes humains, ils sont tous banals
Your people are all plain
C'est sûr que j'vais tomber dedans
I'm bound to dive right in
Vu comment elle remplit son pyjama
The way she fills that pajama
Cette pull-up dure du pélélé
That pull-up hits like pure pélélé
On a sorti la Kalala
We pulled out the Kalala
Faits divers à la télélé
Breaking news on the telly
Il est mort, il est parti au Valhalla
He's dead, he's off to Valhalla
Salope, t'as changé de camp
B*tch, you switched teams
C'est que tes humains, ils sont tous banals
Your people are all plain
C'est sûr que j'vais tomber dedans
I'm bound to dive right in
Vu comment elle remplit son pyjama
The way she fills that pajama
Des voitures et des neuf millimètres
Cars and nine-millimeters
Il m'faut ça pour l'instant
That's what I need right now
Des cassures qui seulement se réparent
Fractures that only get patched
Au prix coûteux du sang
At blood's pricey cost
Des blessures, le cœur en miettes, j'oublie amis d'avant
Wounds, heart in pieces, I forget old friends
Elle a vu du bif dès le départ
She saw cash from the jump
C'etait Paris-Guingamp
It was Paris-Guingamp
Moi, j'ai pas compté sur les gens
I never counted on people
J'préfère compter dinero
I'd rather count dinero
Elle a fini par m'couler
She ended up dragging me down
C'est qu'ils voulaient pas mon numéro
Thing is, they didn't want my number
C'est l'eunthanasie, ils s'éteignent en an
It's euthanasia, they fade in a year
S'accumulent les euthanasies, ils s'éteignent en an
Euthanasias stack up, they fade in a year
Depuis petit, j'veux tout maintenant
Since a kid, I've wanted everything now
J'ai toujours assumé quand tout va mal
I always owned it when things go bad
Y a du hash sur mes vêtements
There's hash on my clothes
Y a aussi une nouvelle maison pour maman
There's also a new house for mom
Salope, t'as changé de camp
B*tch, you switched teams
C'est que tes humains, ils sont tous banals
Your people are all plain
C'est sûr que j'vais tomber dedans
I'm bound to dive right in
Vu comment elle remplit son pyjama
The way she fills that pajama
Cette pull-up dure du pélélé
That pull-up hits like pure pélélé
On a sorti la Kalala
We pulled out the Kalala
Faits divers à la télélé
Breaking news on the telly
Il est mort, il est parti au Valhalla
He's dead, he's off to Valhalla
Salope, t'as changé de camp
B*tch, you switched teams
C'est que tes humains, ils sont tous banals
Your people are all plain
C'est sûr que j'vais tomber dedans
I'm bound to dive right in
Vu comment elle remplit son pyjama
The way she fills that pajama
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2042 lyric translations from various artists including Maes
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.