Below, I translated the lyrics of the song Menotté by Maes from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
bah ouais, Bersa
well yeah, Bersa
Je ne suis pas celui que tu crois
I'm not who you think
Tu n'verras jamais ce que je vois
You will never see what I see
Litron d'coca', Audi RS3
Litron of coke, Audi RS3
T'es du mauvais côté de la gâchette
You're on the wrong side of the trigger
Laisse-les tenter, le prix d'leur vie n'est pas cher
Let them try, the price of their life is not expensive
J'aurai percé à l'époque des cassettes
I would have broken through in the era of cassettes
Une balle dans l'crâne, j'élimine ton casse-tête
A bullet in the skull, I eliminate your headache
Trop d'argents sales dans mes mains sont passés
Too much dirty money has passed through my hands
Kichta, moula, élastique
Kichta, moula, elastic
Douze coups automatique, j'allume, tu connais la suite
Twelve automatic shots, I turn it on, you know the rest
Douze coups automatique
Twelve shot automatic
Kichta, moula, élastique
Kichta, moula, elastic
Golf est automatique
Golf is automatic
J'ai touché, j'ai pris la fuite
I touched, I fled
Menotté, je ne sais plus
Handcuffed, I don't know anymore
Ce que j'ai fait ou bien ce que j'ai vu
What I did or what I saw
J'ai compté, j'ai perdu
I counted, I lost
Qui ne tente rien, n'a rien, c'est connu
He who tries nothing, has nothing, it is known
Qui ramène? Qui fait l'PU?
Who brings back? Who does the PU?
Qui fera le sale boulot si il faut qu'on t'tue?
Who will do the dirty work if we have to kill you?
Menotté, je ne sais plus
Handcuffed, I don't know anymore
Ce que j'ai fait ou bien ce que j'ai vu
What I did or what I saw
J'écoute pas les 'soit disant', les 'paraît-il'
I don't listen to the 'so-called', the 'it seems'
J'suis remonté quand y a pas d'résine
I came back up when there was no resin
En face de moi, ça parle le langage des signes
In front of me, it speaks sign language
Sous mon pull, j'ai mis le pare-balles
Under my sweater, I put the bulletproof
On récupère fois dix ce qu'on investit
We get back ten times what we invest
J'ai Louis Vuitton pour me vêtir
I have Louis Vuitton to dress me in
En face de moi, y a qu'des voyous fragiles
In front of me, there are only fragile thugs
Sous mon pull, j'ai mis le pare-balles
Under my sweater, I put the bulletproof
Il m'faut la Audemars et le Brabus
I need the Audemars and the Brabus
Un calibre d'la taille d'mon brava
A caliber the size of my brava
Et sur la feuille, j'roule un cactus
And on the leaf, I roll a cactus
Devant l'OPJ, ils sont bavards
In front of the OPJ, they are talkative
J'suis sur l'terrain et à l'actu'
I'm on the ground and up to date
J'ai v'-esqui Mégane et Passat
I have a Mégane and a Passat
Te mélange pas si t'es pas sûr
Don't mix if you're not sure
D'assumer quand j'serai dans l'passage
To assume when I am in the passage
Menotté, je ne sais plus
Handcuffed, I don't know anymore
Ce que j'ai fait ou bien ce que j'ai vu
What I did or what I saw
J'ai compté, j'ai perdu
I counted, I lost
Qui ne tente rien, n'a rien, c'est connu
He who tries nothing, has nothing, it is known
Qui ramène? Qui fait l'PU?
Who brings back? Who does the PU?
Qui fera le sale boulot si il faut qu'on t'tue?
Who will do the dirty work if we have to kill you?
Menotté, je ne sais plus
Handcuffed, I don't know anymore
Ce que j'ai fait ou bien ce que j'ai vu
What I did or what I saw
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind