LE FER ET LES DÉLITS Lyrics in English Maes

Below, I translated the lyrics of the song LE FER ET LES DÉLITS by Maes from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Skarus, qu'est-ce t'as encore fait?
Skarus, what have you done again?
J'mets les affaires chez Ophélie
I'm putting things at Ophélie's
Si j'baise, c'est au feeling
If I fuck, it's by feeling
Deux plots dans une 2-8 féline
Two studs in a feline 2-8
Si j'perds, c'est au péril
If I lose, it's at risk
De ta vie et celle de tes proches
Of your life and that of your loved ones
93, c'est Medellín
93 is Medellín
Le fer et les délits
Iron and crimes
L'oseille, il faut des litres
Sorrel, you need liters
Si j'perds, c'est au péril
If I lose, it's at risk
De ta vie et celle de tes proches
Of your life and that of your loved ones
93, c'est Medellín
93 is Medellín
J'ai fait l'chemin avec des plaies encore ouvertes
I made the journey with wounds still open
C'est moi qui fait la météo
I'm the one who makes the weather
J'ai l'9mm qui remplace soleil par ciel couvert
I have the 9mm which replaces sunshine with overcast skies
C'est moi qui fait la météo
I'm the one who makes the weather
Les ienclis font la queue dès l'ouverture
Customers line up as soon as they open
Plusieurs business, plusieurs couvertures, très peu d'vertus
Several businesses, several covers, very few virtues
Ça met couverture si ça rafale, t'es ouvert sûr
It puts cover if it's gusty, you're sure to be open
Ils sont noyés dans marée basse
They are drowned in low tide
On donne pas confiance à l'un d'entre eux
We don't trust any of them
J'attends leur faux pas qu'on les baise
I'm waiting for their missteps to be fucked
Ça tire comme Beaudottes cité basse
It pulls like Beaudottes lower city
Ça touchera tout le monde comme la peste
It will hit everyone like the plague
Numéro 10 à tous les postes
Number 10 in all positions
Numéro 9 sur toutes les têtes
Number 9 on everyone's heads
Quelques contrats réglés
Some contracts settled
J'vais chercher mon pain, eux ils parlent parité
I'm going to get my bread, they're talking about parity
Enfant d'banlieusard, la rue n'm'a pas raté
Child of a suburbanite, I didn't miss the street
Il a trop lé-par, il est mort, R.I.P
He's gone too far, he's dead, R.I.P
J'mets les affaires chez Ophélie
I'm putting things at Ophélie's
Si j'baise, c'est au feeling
If I fuck, it's by feeling
Deux plots dans une 2-8 féline
Two studs in a feline 2-8
Si j'perds, c'est au péril
If I lose, it's at risk
De ta vie et celle de tes proches
Of your life and that of your loved ones
93, c'est Medellín
93 is Medellín
Le fer et les délits
Iron and crimes
L'oseille, il faut des litres
Sorrel, you need liters
Si j'perds, c'est au péril
If I lose, it's at risk
De ta vie et celle de tes proches
Of your life and that of your loved ones
93, c'est Medellín
93 is Medellín
Les baqueux savent que j'suis millionnaire
People know that I'm a millionaire
Connaissent très bien mon identité
Know my identity very well
Lui, il est mort avant-hier
He died the day before yesterday
Mais ça fait deux piges qu'on avait commandité
But that's two articles that we had sponsored
J'suis le professeur en Dita
I'm the teacher in Dita
On fait des choses que l'on dit pas
We do things we don't say
J'fais baisser la population
I'm reducing the population
J'fais monter criminalité
I increase crime
Nouveau, nouveau, nouveau, nouveau plot
New, new, new, new plot
J'ai dû casser les SIM de tous mes tels
I had to break the SIMs of all my phones
Elle parla pas chinois, donna son dos
She didn't speak Chinese, gave her back
Elle qui s'faisait passer pour une hlel
She who pretended to be a hlel
J'apprécie c'que j'vois dans la glace
I like what I see in the mirror
Faut garder appui quand ça glisse
You have to keep your footing when it slips
Terrain d'poudreuse, j'fais du hors-piste
Powder terrain, I go off-piste
Tout en noir comme la couleur d'la carte
All black like the color of the map
Quelques contrats réglés
Some contracts settled
J'vais chercher mon pain, eux ils parlent parité
I'm going to get my bread, they're talking about parity
Enfant d'banlieusard, la rue n'm'a pas raté
Child of a suburbanite, I didn't miss the street
Il a trop lé-par, il est mort, R.I.P
He's gone too far, he's dead, R.I.P
J'mets les affaires chez Ophélie
I'm putting things at Ophélie's
Si j'baise, c'est au feeling
If I fuck, it's by feeling
Deux plots dans une 2-8 féline
Two studs in a feline 2-8
Si j'perds, c'est au péril
If I lose, it's at risk
De ta vie et celle de tes proches
Of your life and that of your loved ones
93, c'est Medellín
93 is Medellín
Le fer et les délits
Iron and crimes
L'oseille, il faut des litres
Sorrel, you need liters
Si j'perds, c'est au péril
If I lose, it's at risk
De ta vie et celle de tes proches
Of your life and that of your loved ones
93, c'est Medellín
93 is Medellín
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Maes
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.