Chromé Lyrics in English Maes

Below, I translated the lyrics of the song Chromé by Maes from French to English.
bah ouais Bersa
Yeah, Bersa
J'avance tapi dans l'ombre
I advance lurking in the shadows
J'entends les balles qui ricochent dans les rues de ma ville
I hear the bullets ricocheting in the streets of my city
Mais on m'dit qu'la vie est longue
But they tell me that life is long
Minuit pile, j'fais les comptes et j'dois ves-qui les condés
Midnight sharp, I tally up and I have to dodge the cops
J'fais du biff à la longue
I make money in the long run
J'entends les balles qui ricochent dans les rues de ma ville
I hear the bullets ricocheting in the streets of my city
Mais on m'dit qu'la vie est longue
But they tell me that life is long
Minuit pile, j'fais les comptes et j'dois ves-qui les condés
Midnight sharp, I tally up and I have to dodge the cops
J'fais du biff à la longue
I make money in the long run
Fait pas l'macro, t'as pas d'quoi faire un chrome
Don't act tough, you don't have enough to get a gun
J'ai mon fer chromé dans la caisse, j'hésiterai pas mon gros
I have my chrome gun in the car, I won't hesitate, my dude
J'veux ma part, la chatte à Bonaparte
I want my share, Bonaparte's p*ssy
J'suis en perte depuis l'berceau
I've been at a loss since the cradle
0.9 pas coupée, j'fais d'la pure sur du Bersa
0.9 uncut, I make pure stuff on Bersa
Enterrez-moi vers Poitiers ou Guercif
Bury me near Poitiers or Guercif
Les p'tits ont faim d'lovés, pour peu, deviennent agressifs
The kids are hungry for money, they can get aggressive easily
J'perds l'appétit, on m'dit 'Maes t'as minci'
I'm losing my appetite, they tell me 'Maes, you've lost weight'
Y a même plus d'principes, on s'aime pas en principe
There are no more principles, we don't even like each other in theory
Regardez pas ma part
Don't look at my share
J'baraude en Clio mais si j'veux, j'peux acheter 15 Abarths
I show off in a Clio but if I want, I can buy 15 Abarths
J'suis toujours dans l'appart', le détail à mes côtés
I'm always in the apartment, the detail by my side
J'ai tout caché chez Hélène, j'ai vis-ser l'ient-cli d'à côté
I've hidden everything at Hélène's, I've screwed the neighbor's doorbell
Si j't'allume ta mère la pute, que feras-tu?
If I insult your mother, what will you do?
Si j'me perds sur mon chemin, me guideras-tu?
If I get lost on my path, will you guide me?
Pour des los-ki, toute la nuit, j'ai ves-qui filature
For some cash, all night, I've been dodging surveillance
Universal, Sony, j'ai deux heures de signature
Universal, Sony, I have a two-hour signing
J'avance tapi dans l'ombre
I advance lurking in the shadows
J'entends les balles qui ricochent dans les rues de ma ville
I hear the bullets ricocheting in the streets of my city
Mais on m'dit qu'la vie est longue
But they tell me that life is long
Minuit pile, j'fais les comptes et j'dois ves-qui les condés
Midnight sharp, I tally up and I have to dodge the cops
J'fais du biff à la longue
I make money in the long run
J'entends les balles qui ricochent dans les rues de ma ville
I hear the bullets ricocheting in the streets of my city
Mais on m'dit qu'la vie est longue
But they tell me that life is long
Minuit pile, j'fais les comptes et j'dois ves-qui les condés
Midnight sharp, I tally up and I have to dodge the cops
J'fais du biff à la longue
I make money in the long run
À force de mourir d'attente, j'vais mourir de faim
Dying of waiting, I'll die of hunger
48 heures, GÀV, j'ai nié les faits
48 hours in custody, I denied the facts
Éloignez les enfants et les femmes enceintes
Keep children and pregnant women away
J'ressortirai en Louis Vuitton sans lacets
I'll come out in Louis Vuitton without laces
Y a pas d'parchemin, que d'embûches parsemées
There's no diploma, just obstacles everywhere
Sous la rose, y a des épines, il m'faut 100k par semaine
Under the rose, there are thorns, I need 100k a week
La-uic parle de moi mais va-t-il assumer?
Who talks about me but will he take responsibility?
J'demande pas qu'on prenne mes patins, Maes est patiné
I'm not asking for my skates to be taken, Maes is seasoned
La table est ronde, c'est pour qu'tout l'monde soit proche du plat
The table is round so everyone is close to the dish
J'ai des plaies qu'ont des plaies elles-mêmes, j'ai pas touché du bois
I have wounds that have wounds themselves, I haven't touched wood
J'remercie pas assez l'bon Dieu comme il se doit
I don't thank God enough as I should
Comme le 13, j'fuck le 17, j'ai levé mon troisième doigt
Like the 13, I f*ck the 17, I raised my third finger
Si j't'allume ta mère la pute, que feras-tu?
If I insult your mother, what will you do?
Si j'me perds sur mon chemin, me guideras-tu?
If I get lost on my path, will you guide me?
Pour des los-ki, toute la nuit, j'ai ves-qui filature
For some cash, all night, I've been dodging surveillance
Universal, Sony, j'ai deux heures de signature
Universal, Sony, I have a two-hour signing
J'avance tapi dans l'ombre
I advance lurking in the shadows
J'entends les balles qui ricochent dans les rues de ma ville
I hear the bullets ricocheting in the streets of my city
Mais on m'dit qu'la vie est longue
But they tell me that life is long
Minuit pile, j'fais les comptes et j'dois ves-qui les condés
Midnight sharp, I tally up and I have to dodge the cops
J'fais du biff à la longue
I make money in the long run
J'entends les balles qui ricochent dans les rues de ma ville
I hear the bullets ricocheting in the streets of my city
Mais on m'dit qu'la vie est longue
But they tell me that life is long
Minuit pile, j'fais les comptes et j'dois ves-qui les condés
Midnight sharp, I tally up and I have to dodge the cops
J'fais du biff à la longue
I make money in the long run
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Maes
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.