93 Lyrics in English Maes

Below, I translated the lyrics of the song 93 by Maes from French to English.
Tout est simple
Everything is simple
C'est l'humain qui rend tout compliqué
It's the human being who makes everything complicated
J'redémarre le M5
I restart the M5
Avec un peu d'temps, l'plus impliqué
With a little time, the most involved
Finit par poser le flingue
Ends up putting down the gun
Et même si tout l'album a fuité
And even if the whole album leaked
J'serai jamais disque de zinc
I'll never be a zinc record
Beaucoup de peine et très peu d'acquittés
A lot of pain and very few acquitted
On fait pousser la beuh-her, on pousse pas les humais
We grow the weed, we don't push humans
On bibi la zipette même si j'suis enrhumé
We drink the zip even if I have a cold
Image d'la cité, une bécane à une main
Image of the city, a one-handed bike
Un tireur cagoulé, on fait v'là la presse
A hooded shooter, we do it, here's the press
On agit et on parle après
We act and we talk after
Et c'est chacun son parapluie
And it's each their own umbrella
J'ai mis la coca au frais, la pureté, elle té-mon au prix
I put the coke in the fridge, the purity, it's worth the price
La Cali descend par le Nord-Pas-de-Calais
The Cali descends through Nord-Pas-de-Calais
J'envoie les méchants, j'fais souvent les cent pas
I send the bad guys, I often pace up and down
Avant d'te caner, gros, j'ai pas gé-chan
Before I kill you, big guy, I didn't miss a beat
J'suis l'miroir d'mes semblables
I'm the mirror of my peers
Qui passent au palais
Who pass through the palace
Il m'faut les donneurs, il m'faut les responsables
I need the donors, I need the leaders
Et ceux qu'ont parlé
And those who spoke
Ils vont tous passer par moi, le chemin est Romain
They'll all pass through me, the road is Roman
La vie de César avant qu'il soit ruiné
Caesar's life before he was ruined
Qui l'a incité? J'l'ai fumé comme un joint et fini enroulé
Who incited him? I smoked it like a joint and ended up rolled
On sort canne à pèche, qui s'mouille et qui fait le prêche
We take out the fishing rod, which gets wet and preaches
Et c'est devenu comme ça depuis
And it's been like this ever since
Ton grossiste, il finit en chaise
Your wholesaler, he ends up in a chair
On fait v'là les dégâts aux prises
Here's the damage we do to the catches
La Cali descend par le Nord-Pas-de-Calais
The Cali descends through Nord-Pas-de-Calais
J'envoie les méchants, j'fais souvent les cent pas
I send the bad guys, I often pace up and down
Avant d'te caner, gros, j'ai pas gé-chan
Before I kill you, big guy, I didn't miss a beat
J'suis l'miroir d'mes semblables
I'm the mirror of my peers
Qui passent au palais
Who pass through the palace
Il m'faut les donneurs, il m'faut les responsables
I need the donors, I need the leaders
Et ceux qu'ont parlé
And those who spoke
Skarus, qu'est-ce t'as encore fait?
Skarus, what have you done now?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Maes
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.