Papa Don't Preach Lyrics in Portuguese Madonna

Below, I translated the lyrics of the song Papa Don't Preach by Madonna from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Pai, eu sei que você vai ficar chateado
Porque eu sempre fui sua garotinha
Mas você já devia saber
Eu não sou um bebê
Você sempre me ensinou o certo e o errado
Eu preciso da sua ajuda, papai, por favor, seja forte
Eu posso ser jovem de coração, mas eu sei o que estou dizendo
Aquele de quem você me avisou
Aquele que você disse que eu podia viver sem
Estamos numa bela encrenca, e não é brincadeira
Por favor, pai, não me dê sermão
Estou muito encrencada
Pai, não me dê sermão
Eu tenho perdido o sono
Mas eu já me decidi
Vou ficar com meu bebê
Eu vou ficar com meu bebê
Ele diz que vai se casar comigo
Nós podemos criar uma pequena família
Talvez a gente fique bem, é um sacrifício
Mas meus amigos vivem me dizendo para desistir
Dizendo que sou muito jovem, que eu deveria curtir a vida
O que eu preciso agora é de um bom conselho
Por favor, pai, não me dê sermão
Estou muito encrencada
Pai, não me dê sermão
Eu tenho perdido o sono
Mas eu já me decidi
Vou ficar com meu bebê
Eu vou ficar com meu bebê
Papai, papai, se você pudesse ver
O quão bem ele tem me tratado
Você nos daria sua bênção agora mesmo
Porque nós estamos apaixonados
Nós estamos apaixonados
Então por favor, pai, não me dê sermão
Estou muito encrencada
Pai, não me dê sermão
Eu tenho perdido o sono
Mas eu já me decidi
Vou ficar com meu bebê
Eu vou ficar com meu bebê
Pai, não me dê sermão
Estou muito encrencada
Pai, não me dê sermão
Eu tenho perdido o sono
Pai, não me dê sermão
Estou muito encrencada
Pai, não me dê sermão
Eu tenho perdido o sono
Eu vou ficar com meu bebê
Não pare de me amar, papai
Eu sei, vou ficar com meu bebê
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

preachsermonear

Preach literalmente significa 'dar un sermón' religioso. Sin embargo, en el lenguaje coloquial, se usa para describir cuando alguien te da un discurso moralista o un consejo que no pediste, a menudo de forma insistente.

En esta icónica canción, Madonna usa la frase "Papa don't preach" para suplicarle a su padre que no la regañe ni la juzgue por su decisión de quedarse con su bebé. Es una palabra con mucha fuerza que captura perfectamente el conflicto emocional de la letra.

Prepare-se para um clássico controverso da Rainha do Pop, Madonna! Em "Papa Don't Preach", mergulhamos num drama familiar intenso. A canção é um apelo de uma jovem ao seu pai. Ela tem uma notícia bombástica: está grávida do rapaz que o pai dela sempre desaprovou. Imagina a cena! Ela sabe que o pai vai ficar chateado, mas afirma com coragem que já não é uma criança e que tomou uma decisão muito importante.

Apesar da pressão dos amigos e do medo da reação do pai, a sua decisão é firme: "I'm keeping my baby" (Vou ficar com o meu bebé). A letra transforma-se num pedido de apoio e não de sermão. Ela não quer um "preach" (sermão), mas sim a força e o amor do seu pai para enfrentar este novo capítulo da sua vida. É uma história poderosa sobre amadurecimento, escolhas difíceis e a complexa relação entre pais e filhos.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Papa Don't Preach by Madonna!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH PAPA DON'T PREACH BY MADONNA
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Madonna
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.