Medellín Lyrics in Romanian Madonna , Maluma

Below, I translated the lyrics of the song Medellín by Madonna from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Doamne
Cum aș putea avea încredere în cineva după ani de dezamăgire și trădare
Cum aș putea să nu vreau să fug iar și iar?
Să scap
Nu voi fi niciodată ceea ce societatea se așteaptă să fiu
Am văzut prea multe
Nu mă pot întoarce
Am fost răpită, torturată, umilită și abuzată
La final încă mai am speranță
Încă mai cred în bunătatea oamenilor
Mulțumesc lui Dumnezeu pentru natură
Pentru îngerii care mă înconjoară
Pentru spiritul mamei mele, care mă protejează mereu
De acum înainte, sunt Madame X
Și Madame X iubește să danseze
Pentru că nu poți lovi o țintă în mișcare
Unu, doi, unu, doi
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, doi, unu
Doi, unu, cha, cha-cha-cha
Am luat o pastilă și am avut un vis
M-am întors la 17 ani
Mi-am permis să fiu naivă
Să fiu cineva ce n-am fost niciodată
Am luat o înghițitură și am avut un vis
Și m-am trezit în Medellín
Soarele îmi mângâia pielea
Un alt eu putea acum să înceapă
Tranquila, baby, yo te apoyo
No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
Si quieres ser mi reina pues yo te corono
Y pa' que te sientes aquí tengo un trono
Te gusta cabalgar, eso está claro
Si sientes que voy rápido le bajo
Discúlpame, yo sé que eres Madonna
Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora
Hai să facem o călătorie
Si te llevo pa' un lugar lejano
Voi fi atât de bună pentru tine
Te enamoro, te enamoro, mami Ay-ay-ay
Hai să facem o călătorie
Dame de eso que tú estás tomando
Voi fi atât de bună pentru tine
Ay-ay-ay
Sorbându-mi durerea ca pe șampanie
M-am trezit dansând în ploaie cu tine
M-am simțit atât de goală și vie
Pentru o dată n-a trebuit să mă ascund
Oye mamacita, ¿qué te pasa? Dime
Mira que ya estamos en mi casa Yeah
Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente
Será por el exceso de Aguardiente Dile
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila
Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
Y si tú quieres nos vamos por Detroit Tú sabe'
Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy
Hai să facem o călătorie
Si te llevo pa' un lugar lejano
Voi fi atât de bună pentru tine
Te enamoro, te enamoro, mami Ay-ay-ay
Hai să facem o călătorie
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo voi fi atât de bună pentru tine Okay
Si te enamoro Si me enamoras
En menos de un año, no, no Hahaha
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo Ay, qué rico
Si te enamoro Si me enamoras
Y así nos quedamo' los dos
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, mai încet, papi
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi
Am construit un cartel doar pentru iubire
Venus plutea deasupra noastră
Am făcut o călătorie, m-a eliberat
M-am iertat pentru că sunt eu
Hai să facem o călătorie
Si te llevo pa' un lugar lejano
Voi fi atât de bună pentru tine
Te enamoro, te enamoro, mami Ay-ay-ay
Hai să facem o călătorie
Dame de eso que tú estás tomando
Voi fi atât de bună pentru tine
Si te enamoro Si me enamoras
En menos de un año, no, no
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo Ay, qué rico
Si te enamoro Si me enamoras
Y así nos quedamo' los dos
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
Cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, mai încet, papi
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi, cha-cha-cha
Unu, doi
Unu, doi, doi, unu
Unu, doi, doi, unu
Unu, unu, doi, doi
Cha, cha-cha-cha
Did you like this lyrics translation?

cartelcartel

Cartel este un cuvânt puternic, care se referă de obicei la o organizație criminală, adesea asociată cu traficul de droguri, mai ales în contextul orașului Medellín.

În această melodie, Madonna și Maluma îi dau o întorsătură neașteptată, cântând: "We built a cartel just for love" (Am construit un cartel doar pentru dragoste). Această utilizare metaforică transformă un cuvânt cu conotații întunecate într-un simbol al unei legături intense și exclusive, făcându-l extrem de intrigant și memorabil.

Bine ai venit la "Medellín", o colaborare vibrantă între regina muzicii pop, Madonna, și superstarul columbian, Maluma. Acest cântec este o adevărată odă a evadării și a reinventării. La început, Madonna reflectează asupra dezamăgirilor din trecut, simțindu-se ca o proscrisă care nu se va conforma niciodată așteptărilor societății. Dar, în loc să se lase copleșită, ea renaște sub o nouă identitate: Madame X, o femeie misterioasă care găsește libertate și protecție în dans.

Călătoria ei o poartă, printr-un vis, în însoritul oraș Medellín din Columbia. Aici, departe de trecutul ei, ea se simte renăscută și capabilă să o ia de la capăt. Maluma o întâmpină cu o energie jucăușă și seducătoare, promițându-i o lume nouă plină de pasiune și distracție. Împreună, ei transformă durerea în șampanie și construiesc un "cartel doar pentru iubire". Piesa este o invitație la a te elibera de trecut, a te ierta și a îmbrățișa bucuria de a trăi, totul pe un ritm irezistibil de cha-cha-cha.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Medellín by Madonna!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH MEDELLÍN BY MADONNA
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Madonna
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.