Nothing At All Lyrics in Romanian Madison Beer

Below, I translated the lyrics of the song Nothing At All by Madison Beer from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Obișnuiam să-mi doresc
Cât de bine era în ignoranță
Că într-o zi, aș fi mai fericită de-atât
Obișnuiam să simt
De parcă toate fanteziile mele erau reale
Dar acum visele mele și-au pierdut tot farmecul
Oricât de nebunesc ar fi, recunosc
Mi-e teamă să-mi fie mai bine
Mi-e teamă să nu fie prea bine
'Fiindcă nu poate dura o veșnicie
Chiar dacă mi-aș dori să poată
Cu cât te ridici mai sus, cu atât cazi mai tare
Și-n curând, rămâi fără absolut nimic
Sunt confortabilă
Sunt ok, nu sunt atât de nefericită
Sunt undeva la mijloc
Sincer, nu vreau să-mi irosesc energia
Să repar toate lucrurile astea stricate
Oricât de nebunesc ar fi, recunosc
Mi-e teamă să-mi fie mai bine
Mi-e teamă să nu fie prea bine
'Fiindcă nu poate dura o veșnicie
Chiar dacă mi-aș dori să poată
Cu cât te ridici mai sus, cu atât cazi mai tare
Și-n curând, rămâi fără absolut nimic
Absolut nimic, absolut nimic
Nimic, nimic, absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Nimic, nimic, absolut nimic
Mi-e teamă să-mi fie mai bine
Mi-e teamă să nu fie prea bine
'Fiindcă nu poate dura o veșnicie
Chiar dacă mi-aș dori să poată
Cu cât te ridici mai sus, cu atât cazi mai tare
Și-n curând, rămâi fără absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Absolut nimic
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Ai simțit vreodată că fericirea maximă este un pic... înspăimântătoare? Artista americană Madison Beer explorează exact acest sentiment complex în piesa ei, „Nothing At All”. Cântecul este o confesiune sinceră despre frica de a fi prea fericit. De ce? Pentru că, așa cum spune o vorbă, „cu cât urci mai sus, cu atât căderea e mai dureroasă”.

Madison ne poartă într-o călătorie interioară, unde preferă să rămână într-o zonă de confort, undeva „la mijloc”, decât să riște dezamăgirea. Este o teamă de a investi energie în ceva ce s-ar putea sfârși, lăsând în urmă un gol imens, adică „nimic” (nothing at all). Este o melodie puternică despre autosabotaj și despre cum, uneori, ne protejăm de suferință evitând chiar și bucuria. Ești gata să descoperi vocabularul acestei stări complicate?

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Nothing At All by Madison Beer!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH NOTHING AT ALL BY MADISON BEER
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including Madison Beer
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.