Things I Carry Lyrics in Romanian Madeline The Person

Below, I translated the lyrics of the song Things I Carry by Madeline The Person from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Mi-e teamă că de-acum totul se va întuneca
Mi-e teamă că îmbătrânești și mi-e teamă că am lăsat o urmă
Mi-e frică de paginile de jurnal pe care le lipesc ca să-mi fie bine
Cuțitul, vinul, dulapul
Capul meu de douăsprezece livre, privirea aia rușinoasă
Sorbește-mă la cină ca pe otrava din paharul tău
Apoi varsă-mă ca pe băutura tare în chiuveta unui necunoscut
Ține-mă sus ca să văd vârfurile copacilor
Toate lucrurile pe care le car, acum le las să mă poarte ele pe mine
Mi-e teamă că dacă mă vindec de tine, n-o să mai fii al meu
Mi-e teamă că trăiesc doar pentru ce e demult mort pentru mine
Mi-e frică că nu știu să cânt fără o inimă frântă
Gaița albastră la fereastra mea, mâinile-mi tremurânde, un început putred
Așază-mă și spune-mi cea mai rea veste pe care am auzit-o vreodată
Rupe-mi oasele în locuri ce încă n-au cunoscut durere adevărată
Ține-mă sus ca să văd vârfurile copacilor
Toate lucrurile pe care le car, acum le las să mă poarte ele pe mine
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Things I Carry” este ca o confesiune plină de imagini neașteptate, în care Madeline The Person își pune pe masă (și pe note muzicale) toate fricile pe care le cară zi de zi. Artista vorbește despre spaima de întuneric, despre vinovăția lăsată în urmă și despre teama că vindecarea ar putea însemna pierderea inspirației sau a persoanei iubite. Versurile adună detalii aparent obișnuite – un cap „de douăsprezece livre”, pagini de jurnal lipite, o mierlă albastră la fereastră – și le transformă în simboluri ale anxietății care apasă pe umeri.

Refrenul aduce însă o întorsătură plină de speranță: „All the things I carry, now I’ll let them carry me”. Cu alte cuvinte, greutățile nu mai sunt doar poveri, ci devin un fel de rampă de lansare care o ridică până „la vârfurile copacilor”. Piesa oscilează între vulnerabilitate și curaj, între frica de a crește și dorința de a se elibera, creând un portret autentic și emoționant al luptei interioare pe care mulți o trăim, dar puțini o cântăm atât de sincer.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Things I Carry by Madeline The Person!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH THINGS I CARRY BY MADELINE THE PERSON
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Madeline The Person
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.