Below, I translated the lyrics of the song Fahrenheit by M. Pokora from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le club tourne à plein régime
The club is running at full speed
Fahrenheit indique 110
Fahrenheit reads 110
Atmosphère des abysses
Atmosphere of the abyss
J'te repère avec tes copines
I spot you with your friends
Il est temps que j'm'éclipse
It's time for me to slip away
Délit d'fuite, j'suis complice
Hit and run, I'm an accomplice
Ton regard sent la malice
Your gaze smells of malice
J'me perds dans la matrice
I get lost in the matrix
Je f'rai ce qu'il faut
I will do what it takes
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
With you, with you, with you I'm going to end up on the floor
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
With you, with you, with you it's always chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes give me amnesia
Mais je sais qu'il le faut
But I know I have to
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So I'm drifting, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenge my ideals
Dehors, c'est l'même principe
Outside, it's the same principle
J'décroche plus, ça nous abîme
I don't pick up anymore, it damages us
Trop d'peine, trop romantique
Too much pain, too romantic
J'me rappelle comme c'est toxique
I remember how toxic it is
J'fais sonner les balises
I make the beacons sound
J'te revois faire tes valises
I see you packing your bags again
Moi j'veux plus payer l'prix
I don't want to pay the price anymore
Clyde s'est lassé de Bonnie
Clyde got tired of Bonnie
Je f'rai ce qu'il faut
I will do what it takes
Avec toi, avec toi, avec toi j'vais finir sur le carreau
With you, with you, with you I'm going to end up on the floor
Avec toi, avec toi, avec toi c'est toujours le chaos
With you, with you, with you it's always chaos
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes give me amnesia
Mais je sais qu'il le faut
But I know I have to
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So I'm drifting, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenge my ideals
Mais je sais qu'il le faut
But I know I have to
défie mes idéaux
challenge my ideals
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes give me amnesia
Mais je sais qu'il le faut
But I know I have to
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So I'm drifting, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenge my ideals
Alors, je t'évite, mon sang brille sur cette musique
So I avoid you, my blood shines on this music
Tes yeux me rendent amnésique
Your eyes give me amnesia
Mais je sais qu'il le faut
But I know I have to
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
So I'm drifting, you're on repeat in my playlist
Ton corps me culpabilise
Your body makes me feel guilty
Défie mes idéaux
Challenge my ideals
Trop d'peine, trop romantique
Too much pain, too romantic
J'me rappelle comme c'est toxique
I remember how toxic it is
Trop d'peine, trop romantique
Too much pain, too romantic
J'me rappelle comme c'est toxique
I remember how toxic it is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind