Below, I translated the lyrics of the song Évidence by M. Pokora from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Une journée sans toi, n'a jamais commencé
A day without you, never began
J'fais que suivre tes pas, un peu comme l'ombre à tes pieds
I just follow your steps, a bit like the shadow at your feet
Casanier, mais j'te suivrai dans le monde entier
A homebody, but I will follow you all over the world
Une journée sans toi, n'a jamais commencé
A day without you, never began
Et même si tu veux, tu veux plus parler
And even if you want to, you don't want to talk anymore
Te faire rire, moi j'suis fait pour ça
Make you laugh, I'm made for that
Et même si tu finis la voix cassée
And even if you end up with a broken voice
On s'fera des signes avec les mains
We will make signs with our hands
Et même si tu veux, tu veux plus parler
And even if you want to, you don't want to talk anymore
Te faire rire, moi j'suis fait pour ça
Make you laugh, I'm made for that
Et même si tu finis la voix cassée
And even if you end up with a broken voice
On s'fera des signes avec les mains
We will make signs with our hands
J'aurais dû laisser ton petit cœur emballé
I should have left your little heart racing
Le mien vient d'usine et n'a pas de saveur
Mine comes from the factory and has no flavor
J'la vois même à contre-jour, ta beauté mon amour
I see it even against the light, your beauty my love
J'aurais dû laisser ton p'tit cœur emballé
I should have left your little heart racing
Et même si tu veux, tu veux plus parler
And even if you want to, you don't want to talk anymore
Te faire rire, moi j'suis fait pour ça
Make you laugh, I'm made for that
Et même si tu finis la voix cassée
And even if you end up with a broken voice
On s'fera des signes avec les mains
We will make signs with our hands
Et même si tu veux, tu veux plus parler
And even if you want to, you don't want to talk anymore
Te faire rire, moi j'suis fait pour ça
Make you laugh, I'm made for that
Et même si tu finis la voix cassée
And even if you end up with a broken voice
On s'fera des signes avec les mains
We will make signs with our hands
Ça commence, ça commence
It's starting, it's starting
Ça commence à le faire
It's starting to do it
Ça commence, ça commence
It's starting, it's starting
Ça commence à me plaire
I'm starting to like it
Ça commence, ça commence
It's starting, it's starting
Ça commence à le faire
It's starting to do it
Ça commence, ça commence
It's starting, it's starting
Ça commence à me plaire
I'm starting to like it
Une journée sans toi, n'a jamais commencé
A day without you, never began
J'fais que suivre tes pas, un peu comme l'ombre à tes pieds
I just follow your steps, a bit like the shadow at your feet
Casanier, mais j'te suivrai dans le monde entier
A homebody, but I will follow you all over the world
Une journée sans toi, n'a jamais commencé
A day without you, never began
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind