Below, I translated the lyrics of the song Chez Toi, Chez Moi by M. Pokora from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
2 ContributorsChez toi, chez moi Lyrics
2 Contributorschez you, at my house lyrics
Ici ou à l'autre bout du monde
Here or at the other end of the world
Ensemble, on pourra tout surmonter
Together, we can overcome everything
Des visages fiers et d'amour inondé
Proud faces and flooded love
Parce que le monde devient mon pays
Because the world becomes my country
On a pleuré, on a ri
We cried, we laughed
Ensemble quoi qu'il arrive
Together whatever happens
À jamais ce souvenir
Forever this memory
L'un sur l'autre, on doit compter
One on the other, we must count
Bye bye, bye bye, oui c'est sûr qu'on se reverra
Bye bye, bye bye, yes it is sure that we will see again
Ici, là-bas, on est ensemble
Here, there, we are together
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi
At home, at home
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi
At home, at home
C'est chez moi, chez toi
It's at home, at home
On se ressemble, on se ressemble
We look alike, we look alike
C'est partout pareil
It's the same everywhere
Que des rêves dans nos yeux d'enfant
That dreams in our children's eyes
Plus rien ne nous arrête
Nothing stops us
Chez toi, chez moi
At home, at home
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez moi, chez toi
At home, at home
Prends Uber, tomonani
Take Uber, Tomonani
Même loin, on est connectés
Even far away, we are connected
Fratello pour la vie
Fratelo for life
On se sait sans se parler
We know each other without talking to each other
Même si le temps nous sépare
Even if time separates us
Même si nos choix nous éloignent
Even if our choices keep us away
L'avenir nous réunira
The future will bring us together
Où qu'on aille
Wherever we go
Bye bye, bye bye, oui c'est sûr tokomonana
Bye bye, bye bye, yes for sure tokomonana
Kuna to awa, toza ensemble
Kuna to awa, Toza together
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi
At home, at home
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi
At home, at home
C'est chez moi, chez toi
It's at home, at home
On se ressemble, on se ressemble
We look alike, we look alike
C'est partout pareil
It's the same everywhere
Que des rêves dans nos yeux d'enfant
That dreams in our children's eyes
Plus rien ne nous arrête
Nothing stops us
Chez toi, chez moi
At home, at home
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez toi, chez moi, c'est
At home, at home, it is
Chez moi, chez toi
At home, at home
Outro
Chez moi, chez toi c'est
At home, at home it is
Chez toi, chez moi
At home, at home
Chez moi chez toi
At home at home
Hehehe, El Mara
Hehehe, El Mara