Below, I translated the lyrics of the song 1 Minute by Lynda from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Écoute-moi et prends le temps, une minute
Listen to me and take the time, a minute
Est-ce que t'as bien analysé le type
Have you analyzed the type correctly?
Est-ce l'original ou bien le prototype?
Is this the original or the prototype?
Il peut rentrer dans ta tête en une minute
He can get in your head in a minute
S'il y arrive
If he gets there
Il faudra des années pour t'en sortir
It will take years to get out of this
Il peut te faire oublier
He can make you forget
C'que t'as toujours été
What you have always been
Quand ton coeur il aura bousillé
When your heart is ruined
T'auras que tes larmes pour regretter
You will only have your tears to regret
C'que t'as toujours été
What you have always been
Quand ton coeur il aura bousillé
When your heart is ruined
T'auras que tes larmes pour regretter
You will only have your tears to regret
Doucement les sentiments
Gently the feelings
Il te bombarde de compliments
He bombards you with compliments
Il veut ton coeur entre ses mains
He wants your heart in his hands
Mais faut qu'il suive le règlement
But he has to follow the rules
Doucement les sentiments
Gently the feelings
Je sens qu'il peut t'avoir gentiment
I feel like he can get you nice
Dis-lui que ton coeur n'est pas à vendre
Tell him your heart is not for sale
Qu'il se comporte comme un gentleman
Let him behave like a gentleman
Une p'tite minute
Just a minute
Assieds-toi, écoute-moi juste une minute
Sit down, just listen to me for a minute
T'es pas la seule qui en a souffert
You're not the only one who suffered
On y est passées on a toute l'habitude
We've been there, we're used to it
Ne lui laisse même pas une minute
Don't even give him a minute
Ne lui parle jamais à coeur ouvert
Never speak to him openly
Parce que changement d'attitude
Because change of attitude
Il peut te faire oublier
He can make you forget
C'que t'as toujours été
What you have always been
Quand ton coeur il aura bousillé
When your heart is ruined
T'auras que tes larmes pour regretter
You will only have your tears to regret
C'que t'as toujours été
What you have always been
Quand ton coeur il aura bousillé
When your heart is ruined
T'auras que tes larmes pour regretter
You will only have your tears to regret
Doucement les sentiments
Gently the feelings
Il te bombarde de compliments
He bombards you with compliments
Il veut ton coeur entre ses mains
He wants your heart in his hands
Mais faut qu'il suive le règlement
But he has to follow the rules
Doucement les sentiments
Gently the feelings
Je sens qu'il peut t'avoir gentiment
I feel like he can get you nice
Dis-lui que ton coeur n'est pas à vendre
Tell him your heart is not for sale
Qu'il se comporte comme un gentleman
Let him behave like a gentleman
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Écoute-moi juste une minute
Just listen to me for a minute
Assieds-toi juste une minute
Just sit down for a minute
Regarde-moi juste une minute
Just look at me for a minute
Donne-moi juste une minute
Just give me a minute
Écoute-moi juste une minute
Just listen to me for a minute
Assieds-toi juste une minute
Just sit down for a minute
Regarde-moi juste une minute, no, no
Just look at me for a minute, no, no
Oublie un peu ton coeur juste une minute
Forget your heart for just a minute
Pense avec ta tête juste une minute
Think with your head for just a minute
Écoute un peu ta sœur juste une minute
Listen to your sister for just a minute
N'en fais pas qu'à ta tête juste une minute, you-ouh-ouh
Don't do as you please for just a minute, you-ooh-ooh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind