SEUIL Lyrics in English Luther

Below, I translated the lyrics of the song SEUIL by Luther from French to English.
Mon frère a l'air tout triste, j'veux pas l'écraser 'vec mes aléas
My brother looks all sad, I don't want to crush him with my ups and downs
J'me prends trop la tête sur comment essayer d'être agréable
I overthink how to try to be nice
À cause de ça, j'suis pas réel
Because of that, I'm not real
J'les ai trop laissé s'garer àl, ils croient qu'j'suis malléable
I've let them stray too much, they think I'm malleable
Je l'ai pas mauvaise
I'm not feeling bad
Amour propre est maigre, orgueil est obèse
Self-esteem is thin, pride is obese
J'ai rien à perdre, je sais même pas qui j'protège
I have nothing to lose, I don't even know who I'm protecting
J'aurai pas l'courage d'aller crever pour les autres gus
I won't have the courage to go die for the other guys
J'ai déjà donné, j'ai pas la foi d'faire un saut d'plus
I've already given, I don't have the faith to take one more leap
J'respire en même temps que mes clics, ça m'aide à mieux viser
I breathe at the same time as my clicks, it helps me aim better
Ils m'ont entendu mais ils écoutaient pas c'que je disais
They heard me but they weren't listening to what I was saying
C'était toute ma vie, que je misais, l'époque où j'vendais pas
It was my whole life that I was betting, the time when I wasn't selling
Là, j'ai l'vent en poupe, j'reste focus, j'finirai pas en épave
Now, I have the wind at my back, I stay focused, I won't end up a wreck
Ma marque fait mal y a que des démons autour
My brand hurts, there are only demons around
J'aime plus le seuil, y a qu'les cadavres et les vautours
I don't like the threshold anymore, there are only corpses and vultures
Tout autour, le seum où se cachent les derniers mots doux
All around, the bitterness where the last sweet words hide
Il m'tourne autour, le sun, j'suis mignon comme un Gobou
It circles around me, the sun, I'm cute like a Gobou
Dans l'eau y a mon reflet, j'me re-re, et j'détourne le regard
In the water, there's my reflection, I re-see, and I look away
J'suis modo-quasi frais, pour m'aimer le re-frè, c'est un peu tard
I'm almost fresh, to love me again, it's a bit late
Dans ma ste-ve, y a un mouchard
In my steve, there's a snitch
Réussir j'y étais presque, elle m'a uet
Succeeding, I was almost there, she got me
J'mets mon sang sur mes oigts-d, avec ça j'ferai des fresques
I put my blood on my fingers, with that I'll make murals
Tu m'fais des tests, t'as pas confiance
You give me tests, you don't trust
Comme si j't'avais déjà laissée seule
As if I had already left you alone
Les deux mains posées dans la veste, j'ai les yeux rivés sur les cendres
Both hands resting in the jacket, my eyes fixed on the ashes
De janvier à décembre, collé au sol je reste
From January to December, glued to the ground I stay
J'peux pas quitter l'seuil
I can't leave the threshold
C'est pour ca qu'j'suis toujours d'humeur vengeresse
That's why I'm always in a vengeful mood
Allongé dans la paille
Lying in the straw
J'rêvais qu'elle s'change en maille
I dreamed it would change into mesh
Les gens malades qui prennent un bag ont l'pivalone qui s'change en paille
Sick people who take a bag have the pivalone that changes into straw
Prends au sérieux tes bêtises, si tu l'fais pas tu peux graille
Take your nonsense seriously, if you don't, you can starve
Tu peux pas réussir à chaque fois, mais au moins tu peux try
You can't succeed every time, but at least you can try
J'respire en même temps que mes clics, ça m'aide à mieux viser
I breathe at the same time as my clicks, it helps me aim better
Ils m'ont entendu mais ils écoutaient pas c'que je disais
They heard me but they weren't listening to what I was saying
C'était toute ma vie, que je misais, l'époque où j'vendais pas
It was my whole life that I was betting, the time when I wasn't selling
Là, j'ai l'vent en poupe, j'reste focus, j'finirai pas en épave
Now, I have the wind at my back, I stay focused, I won't end up a wreck
Ma marque fait mal y a que des démons autour
My brand hurts, there are only demons around
J'aime plus le seuil, y a qu'les cadavres et les vautours
I don't like the threshold anymore, there are only corpses and vultures
Tout autour, le seum où se cachent les derniers mots doux
All around, the bitterness where the last sweet words hide
Il m'tourne autour, le sun, j'suis mignon comme un Gobou
It circles around me, the sun, I'm cute like a Gobou
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Luther
Get our free guide to learn French with music!
Join 53818 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.