Below, I translated the lyrics of the song Le Faire by Luther from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si j'pouvais le faire
If I could do it
J'ferais des millions
I would make millions
Rallume la braise, j'côtoie le mal
Rekindle the embers, I rub shoulders with evil
Rallume le jaune, crame un minion
Turn on the yellow again, burn a minion
Si j'pouvais le faire
If I could do it
J'ferais des millions
I would make millions
Rallume la braise, j'côtoie le mal
Rekindle the embers, I rub shoulders with evil
Rallume le jaune, crame un minion
Turn on the yellow again, burn a minion
J'ai retiré douc'ment son crop-top
I gently removed her crop-top
Comme Tom, frappe dans les cages, OG, Compton
Like Tom, hit the cages, OG, Compton
Si j'le fais, c'est technique comme Dom
If I do it, it's technical like Dom
No cap, t'aurais dû finir dans condom
No cap, you should have ended up in a condom
Toujours sur moi, j'ai mes digiti, boy
Always with me, I have my digiti, boy
Tu m'vois qu'à minuit, s o babidibou
You only see me at midnight, so babidibou
Plus dans cette pute, y a le click-iti pah
More in this bitch, there is the click-iti pah
c'est l'heure du braquage
it's time for the heist
Tu sais qu'tu peux me mettre une balle
You know you can shoot me
Si un jour j'porte un cardigan
If one day I wear a cardigan
T'as cru m'attendre mais je pars devant
You thought you were waiting for me but I'm going ahead
Dans l'appartement, j'suis dans l'thème
In the apartment, I'm in the theme
J'ai qu'une doublette mais des
I only have one doublet but
Cartes en manche
Cards in sleeve
Le khaliss ment comme son keum
The khaliss lies like his keum
Heureusement Luther a ses talismans
Fortunately Luther has his talismans
Gros, j'me respecte, autour de moi
Big, I respect myself, around me
Que des emcee corrects
Only correct emcee
J'te donne ma musique, dis-moi merci, goret
I give you my music, tell me thank you, goret
Bébé, désolé, mais j'aime la cigarette
Baby, sorry, but I like cigarettes
Cohiba in storage
Cohiba in storage
Comment tu veux que je m'prenne la foudre?
How do you expect me to take lightning?
J'vole au d'ssus des nuages
I fly above the clouds
Jamais un geush
Never a geush
Tu veux qu'j'prenne la poudre
You want me to take the powder
Bébé, belek à ton plumage
Baby, belek to your plumage
Seul dans un plumard, j'regarde le plafond
Alone in a bed, I look at the ceiling
J'pense pas à une meuf
I'm not thinking about a girl
Mais trouver des plavons
But finding plapons
J'croyais t'étais assez nul
I thought you were pretty bad
Mais t'as pris la pelle
But you took the shovel
Pour atteindre les bas-fonds
To reach the shallows
Si ils sont d'vant, on les baffe
If they are in front, we slap them
Un G derrière on lui passe, puis il le tasse
A G behind we give him, then he packs it
T'as donné ton cœur à Luther
You gave your heart to Luther
En deux-trois mouvements il le casse
In two or three movements he breaks it
Si j'pouvais le faire
If I could do it
J'ferais des millions
I would make millions
Rallume la braise, j'côtoie le mal
Rekindle the embers, I rub shoulders with evil
Rallume le jaune, crame un minion
Turn on the yellow again, burn a minion
Si j'pouvais le faire
If I could do it
J'ferais des millions
I would make millions
Rallume la braise, j'côtoie le mal
Rekindle the embers, I rub shoulders with evil
Rallume le jaune, crame un minion
Turn on the yellow again, burn a minion
Si j'pouvais mettre tous les fakes et les
If I could put all the fakes and
Digi qui sucent à la benne
Digi sucking in the dumpster
J'touche pas aux taz mais j'ai
I don't touch the taz but I have
Bibi des pess, han, han
Bibi des pess, han, han
Essaie, qu'je teste un bail
Try it, let me test a lease
Baby girl m'aime mais aussi mets
Baby girl loves me but also puts
D'la blanche dans le nose
White in the nose
J'me penche sur le doss, baby, mets toi
I'm leaning on my back, baby, sit down
Sur le dos d'vant le cro-m', han
On the back in front of the cro-m', han
T'échafaudes des plans
You make plans
J'lai ai mis sur la paille
I left him on the brink
J'vois vos tandems qui déraillent
I see your tandems going off the rails
J'ai fais l'serment que toujours
I made an oath that always
J'fais du rap et vous, vous faites du raï
I do rap and you do raï
Et t'entends les pneus qui dérapent
And you hear the tires skidding
Trafic d'import-export comme si
Import-export traffic as if
C'était l'Honduras jason la toison d'or
It was Honduras Jason the Golden Fleece
Si j'pouvais le faire
If I could do it
J'ferais des millions
I would make millions
Rallume la braise, j'côtoie le mal
Rekindle the embers, I rub shoulders with evil
Rallume le jaune, crame un minion
Turn on the yellow again, burn a minion
Si j'pouvais le faire
If I could do it
J'ferais des millions
I would make millions
Rallume la braise, j'côtoie le mal
Rekindle the embers, I rub shoulders with evil
Rallume le jaune, crame un minion
Turn on the yellow again, burn a minion
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind