Below, I translated the lyrics of the song JOURNAL DE QUÊTES by Luther from French to English.
J'accorde plus trop ma confiance
I don't really trust too much
Un sourire, t'sais pas c'que ça cache
A smile, you don't know what it hides
On vient prendre la température
We come to take the temperature
Deux, trois Snaps et on s'arrache
Two, three Snaps and we're out
Quand j'les vois, moi j'me la racle
When I see them, I bail
Tmtc qu'on s'refait pas
You know we don't change
Elle était moche ma vie
My life was ugly
Quand on trainait l'soir et qu'on s'levait pas
When we hung out at night and didn't get up
J'ai du zèle pour les mauvaises choses
I have zeal for bad things
L'apparat, ces cinq ans y avait qu'elle
The show, those five years, it was only her
Rendez-moi mon temps, j'ai trop la rage pour essuyer ma peine
Give me back my time, I'm too angry to wipe away my pain
J'ai quelques lingettes qui traînent
I have some wipes lying around
La flemme de passer l'permis
Too lazy to get my driver's license
J'restais 'vec la plaquette qui freine, oh-la-la
I stayed with the brake pad, oh-la-la
Fallait voir ma tronche, quand j'ai fait mes premières thunes
You should've seen my face when I made my first bucks
J'ai pris un dix meujs, une paire de baskets, j'ai adopté nouvelle attitude
I got a ten thousand, a pair of sneakers, I adopted a new attitude
J'suis passé de squatter le vieux banc à Tartifume
I went from squatting the old bench in Tartifume
À m'faire sé-uc par des népos, des bourgeois avec des noms à particule
To being seduced by nephews, bourgeois with particle names
Ils pensent savoir c'qu'on a dans les yeux
They think they know what we have in our eyes
Mais ils l'sauront jamais c'est comme ça
But they'll never know, that's how it is
J'pouvais die, briller, j'fais les deux
I could die, shine, I do both
J'fous le feu pour casser les nœuds
I set fire to break the knots
Ils pensent savoir c'qu'on a dans les yeux
They think they know what we have in our eyes
Mais ils l'sauront jamais c'est comme ça
But they'll never know, that's how it is
J'pouvais die, briller, j'fais les deux
I could die, shine, I do both
J'fous le feu pour casser les nœuds
I set fire to break the knots
Kid, j'trouvais pas grand chose d'archi lourd
Kid, I didn't find much really heavy
Seul, ma mère m'a acheté mon PC, c'était archi lourd
Only my mother bought me my PC, it was really heavy
Sun, kill sur kill, j'ai une enfance digitale
Sun, kill after kill, I have a digital childhood
J'me canne devant l'ordi 'vec mes digi-balles
I jerk off in front of the computer with my digital balls
Faire le bien ça fait s'sentir mal
Doing good makes you feel bad
J'veux bien prendre 20, 50, 100 K chez Bolloré
I'd gladly take 20, 50, 100 K from Bolloré
Mais j'me trouverai quand même honorable, d'pas m'sentir honoré
But I'd still find myself honorable, not feeling honored
Tout est gris, rien n'est coloré
Everything is gray, nothing is colorful
Qu'est-ce qu'on s'fait chier, sa mère
What a bore, damn
C'est souvent du toc si les rêves qu'on t'propose sont trop dorés
It's often fake if the dreams they offer you are too golden
Porter le poids du vide, ça te donne un mal de dos
Bearing the weight of emptiness gives you back pain
Ça m'fait mal au cochi, c'est qui le mec qui chiale dans le studio?
It hurts my ***hole, who's the guy crying in the studio?
Même quand fait beau, j'irai porter des habits chauds
Even when it's nice out, I'll wear warm clothes
J'aimais déjà pas la lumière, déjà petit j'me cachais sur les vidéos
I already didn't like the light, even as a kid I hid in videos
Ils pensent savoir c'qu'on a dans les yeux
They think they know what we have in our eyes
Mais ils l'sauront jamais c'est comme ça
But they'll never know, that's how it is
J'pouvais die, briller, j'fais les deux
I could die, shine, I do both
J'fous le feu pour casser les nœuds
I set fire to break the knots
Ils pensent savoir c'qu'on a dans les yeux
They think they know what we have in our eyes
Mais ils l'sauront jamais c'est comme ça
But they'll never know, that's how it is
J'pouvais die, briller, j'fais les deux
I could die, shine, I do both
J'fous le feu pour casser les nœuds
I set fire to break the knots
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind