Below, I translated the lyrics of the song NaNa by Lune from German to English.
Intro
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Ich kann nicht mehr glauben, wie verliebt ich war
I can't believe how in love I was
Doch im Schlaf nannte er mich bei ihrem Namen
But in his sleep, he called me by her name
Er hat mich verraten und mich hintergangen
He betrayed me and deceived me
Ich bekam nie Blumen, doch die Schuld an allem
I never got flowers, but the blame for everything
War ich mit ihm, fühlt ich mich allein
When I was with him, I felt alone
Er machte Schluss nach jeder Kleinigkeit
He broke up over every little thing
Dann kam er immer wieder bei mir an
Then he always came back to me
Doch ich will kein Kind, ich will einen Mann
But I don't want a child, I want a man
Es waren immer erst die Jungs, dann ich
It was always the boys first, then me
Sehe uns und er sieht nur sich
I see us and he only sees himself
War ihm nicht einmal ein Essen wert
Wasn't even worth a meal to him
Ich wusste doch, er bricht dein Herz
I knew it, he breaks your heart
Jetzt will er mich zurück
Now he wants me back
Du gingst nicht ohne Grund
You didn't leave without a reason
Es ist vorbei, zum Glück
It's over, luckily
Denkt der, ich bin dumm? Nein, nein
Does he think I'm dumb? No, no
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Er schreibt mit dir und mit Lisa, mit Sina, mit Tina, sogar mit Karima
He writes with you and with Lisa, with Sina, with Tina, even with Karima
Vielleicht will er wieder, weil er endlich sieht, dass er dich nie verdient hat
Maybe he wants again because he finally sees that he never deserved you
Seit er weg ist, seh' ich deine Tränen nicht mehr
Since he's gone, I don't see your tears anymore
Und seit du wieder strahlst, rennt er dir hinterher
And since you shine again, he runs after you
Es waren immer erst die Jungs, dann ich
It was always the boys first, then me
Sehe uns und er sieht nur sich
I see us and he only sees himself
War ihm nicht einmal ein Essen wert
Wasn't even worth a meal to him
Ich wusste doch, er bricht dein Herz
I knew it, he breaks your heart
Jetzt will er mich zurück
Now he wants me back
Du gingst nicht ohne Grund
You didn't leave without a reason
Es ist vorbei, zum Glück
It's over, luckily
Denkt der, ich bin dumm? Nein, nein
Does he think I'm dumb? No, no
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Bridge
Mon bébé, c'est pas grave, c'est pas grave, tu es la fleur
My baby, it's not serious, it's not serious, you are the flower
Et je suis là pour toi, j'connais ta valeur
And I'm here for you, I know your worth
Mon bébé, c'est pas grave, c'est pas grave, tu es la fleur
My baby, it's not serious, it's not serious, you are the flower
Et je suis là pour toi
And I'm here for you
Jetzt will er mich zurück
Now he wants me back
Du gingst nicht ohne Grund
You didn't leave without a reason
Es ist vorbei, zum Glück
It's over, luckily
Denkt der, ich bin dumm? Nein, nein
Does he think I'm dumb? No, no
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Outro
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Habibi, la-la-la-la
Habibi, la-la-la-la
Dilê min, na-na-na-na-na
My heart, na-na-na-na-na
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind