Groupe Sanguin Lyrics in English Lunatic

Below, I translated the lyrics of the song Groupe Sanguin by Lunatic from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
We're not the same blood type, not the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
I'm one of those kids with problems, who don't expect anything from the system, living at 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
When I'm fed up I make my money on the sidelines
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
With, Ali Booba, the gun and its charger, I sing stoned
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
And I don't give a damn about your advice
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
Some people shoot up, for me it's shit and peanut sauce
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
Failure is commonplace, I type my troubles on the typewriter
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Xeus and rohypnols in the offspring, who come to tell you
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
That the Earth is beautiful, round like a Cacheton
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
There are strong and weak, hard-core and fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
The hero is fabulous but when you stop you have to redecorate
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
Life is hard, it hurts as soon as it starts
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
Why we all cry at birth
Et en plus ils veulent qu'on dégage
And what's more, they want us to get out
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
Then these sons of bitches are surprised when there are nails in the gas bottles
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
So much shit and so few toilets
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
The new blood pool, with A.L.I. my three-letter soss
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
The girl talks and this guy whispers to you
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
Cousin put on your syringe vest, because if you die, I die
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
One L.O.V.E., I don't want to see you dead in the trash
Négro mélange ta coke à d'l'eau
Nigga mix your coke with water
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
We're not the same blood type, not the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood type, not from the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
Life is a long test, the more we advance, the more trials come
Là que les vraies têtes retiennent
Where the real heads hold
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
Bonds and traitors make unity
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
Only one word, one idea remains, it doesn't matter if you're alone
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
Or in committee, we will all end up underground
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
For now, above, insist on doing things right
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
The final goal is celestial, cause for mine universal soldier
Vivant dans un environnement funeste
Living in a dire environment
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Harmful, concrete is like a grave for the weak
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
Many jesters want to bluff
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Live on fables, gossip, act too much or die is the rule
Accro de violence
Addicted to violence
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
News items alternate like day and night
La rue materne, la délinquance, le crime paie
The maternal street, delinquency, crime pays
Loin d'arriver à son terme
Far from coming to an end
International langage, celui des armes
International language, that of weapons
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
From the Ministry of Defense to stone-selling mini-stars
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Kills for interests, death is no mystery
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
Blood quenches the thirst for vengeance, shoots and buries
Qui est l'homme?
Who is the man?
Celui qui prend la vie ou la donne
The one who takes life or gives it
Celui qui s'élève pour le paradis béni
He who rises for the blessed paradise
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
Or the one who sinks into damned hell
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
We're not the same blood type, not the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood type, not from the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood type, not from the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood type, not from the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On t'serre, on t'saigne
We squeeze you, we bleed you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Lunatic
Get our free guide to learn French with music!
Join 50152 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.