Below, I translated the lyrics of the song Bêbada Favorita by Luísa Sonza from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Por causa do álcool, minha memória é ruim
Because of alcohol, my memory is bad
Desculpa por ontem eu ter derrubado o gin
Sorry about yesterday I spilled the gin
É que, sabe como é
It's just, you know how it is
Quando eu bebo, eu, hum
When I drink, I, um
É que meu jeito fica, sabe como eu sou
It's just that my way is, you know how I am
Você me conhece melhor do que ninguém
You know me better than anyone
Tropecei sem querer numa memória e liguei
I accidentally stumbled upon a memory and called
Sua bêbada favorita
Your favorite drunk
Meu anjo, eu te falei que eu sou alguém
My angel, I told you that I am someone
Que sempre te surpreende e, pensando bem
That always surprises you and, come to think of it
Ainda tem, quem sabe, algo entre a gente
There's still, who knows, something between us
Eu olho da janela e vejo um mundo desesperado
I look out the window and see a desperate world
Ninguém é de ninguém, eu só queria um namorado
Nobody belongs to anyone, I just wanted a boyfriend
Hum, eu não sirvo pra ficar sozinha, não
Um, I'm not good at being alone, no
É que eu minto, mas de mentirinha
It's just that I lie, but I'm lying
Mas eu não sirvo pra ficar sozinha, não
But I'm not fit to be alone, no
É o que eu sinto com cinco latinhas
That's what I feel with five cans
meu amor, meu amado, meu boneco
my love, my beloved, my doll
Eu te juro que te quero, eu te juro que te espero
I promise you that I want you, I promise you that I wait for you
E que caia um raio, a cabeça, o mundo sobre mim
And let lightning strike, my head, the world upon me
Se agora nesse momento não tiver falando sério
If right now you're not serious
E toda essa loucura que no outro dia eu nego
And all this madness that the other day I deny
Eu desfaço as aparências, nego todas evidências
I undo appearances, deny all evidence
E pra te ser sincera, eu nem me lembro da metade
And to be honest, I don't even remember half of it
Eu sou clichê de uma mesa de bar
I'm cliché from a bar table
Eu não sirvo pra ficar sozinha, não
I'm not fit to be alone, no
É que eu minto, mas de mentirinha
It's just that I lie, but I'm lying
Mas eu não sirvo pra ficar sozinha, não
But I'm not fit to be alone, no
É o que eu sinto com cinco latinhas
That's what I feel with five cans
É galera, o amor
It's guys, love
O amor tem dessas
Love has these
hahahahaha ih hih
hahahahaha hih hih
Dum daum, dum daum, dum daum, dum daum
Dum daum, dum daum, dum daum, dum daum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind