Below, I translated the lyrics of the song Llanerisimas by Luis Silva from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si en mi mente haya existido algún motivo
If there was any reason in my mind
Tan especial para hacer una canción
So special to make a song
Eres tú, y a grito abierto lo digo
It's you, and I say it out loud
Y si lo dudas pregúntale al corazón
And if you doubt it, ask the heart
Si en mi mente haya existido algún motivo
If there was any reason in my mind
Tan especial para hacer una canción
So special to make a song
Eres tú, y a grito abierto lo digo
It's you, and I say it out loud
Y si lo dudas pregúntale al corazón
And if you doubt it, ask the heart
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
How can I not say that I like you?
¿Como no voy a decir que eres centro de atracción?
How can I not say that you are the center of attraction?
Si por primera vez cuando aquel día te miré
If for the first time when I looked at you that day
Mi alma tranquila tuvo un síntoma de amor
My calm soul had a symptom of love
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
How can I not say that I like you?
¿Como no voy a decir que eres centro de atracción?
How can I not say that you are the center of attraction?
Si por primera vez cuando aquel día te miré
If for the first time when I looked at you that day
Mi alma tranquila tuvo un síntoma de amor
My calm soul had a symptom of love
Hoy un ángel se a cruzado en mi camino
Today an angel crossed my path
Tú tan bonita, de figura escultural
You so pretty, with a statuesque figure
Muy juvenil, de mejillas sonrojadas
Very boyish, rosy cheeked
Y de castigo una carita angelical
And as punishment an angelic face
Hoy un ángel se a cruzado en mi camino
Today an angel crossed my path
Tú tan bonita, de figura escultural
You so pretty, with a statuesque figure
Muy juvenil, de mejillas sonrojadas
Very boyish, rosy cheeked
Y de castigo una carita angelical
And as punishment an angelic face
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
How can I not say that I like you?
¿Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar?
How can I not say that I want to be by your side?
Dale una primicia a mi ser enamorado
Give a scoop to my being in love
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream
¿Cómo no voy a decir que me gustas?
How can I not say that I like you?
¿Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar?
How can I not say that I want to be by your side?
Dale una primicia a mi ser enamorado
Give a scoop to my being in love
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ACE Music