Below, I translated the lyrics of the song Le Remède by Luidji from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non non, jamais, mh
No no, never, mh
Elle pensait qu'j'allais changer
She thought I was going to change
Non non, jamais, mh
No no, never, mh
Elle pensait qu'j'allais m'ranger, Paris
She thought I was going to settle down, Paris
Non non, jamais, mh
No no, never, mh
Elle m'a dit s'te plaît baby, viens on s'arrête, mh
She said please baby, come let's stop, mh
Je crois qu'on va toucher l'filtre
I think we're going to touch the filter
De la cigarette, mh
Cigarettes, mh
Au début, j'y pensais, puis j'ai fini par oublier
At first I thought about it, then I ended up forgetting
Oui, j'ai fini par oublier le bon goût, le bon goût de sa bouche
Yes, I ended up forgetting the good taste, the good taste of his mouth
Pour arrêter d'y penser, j'me dis qu'elle se fait déglinguer
To stop thinking about it, I tell myself that she's getting ruined
Par un mec au hasard qu'elle aurait croisé sur sa route
By a random guy she met on her way
Voilà le remède
This is the cure
Hey, j'entends rien, le remède
Hey, I don't hear anything, the cure
Parisien, un peu plus fort
Parisian, a little stronger
Voilà le remède, pour Bastien
This is the cure, for Bastien
Et j'ai tellement le seum quand je repense à nous, babe
And I'm so sad when I think about us, babe
J'suis comme égaré
I'm lost
J'en deviens taré
I'm getting crazy
Paris, tout l'monde
Paris, everyone
Comme si tu m'arrachais le cœur lentement
Like you're slowly ripping my heart out
Un bon gros pointu dans les bijoux
A good big point in jewelry
Comme si tu me roulais dessus
Like you're rolling over me
Marche avant, marche arrière, marche avant
Forward, reverse, forward
Au début, j'y pensais, mais je n'ai jamais oublié
At first I thought about it, but I never forgot
Nan je n'ai jamais oublié le bon goût, le bon goût de sa bouche
Nah I never forgot the good taste, the good taste of his mouth
Pour arrêter d'y penser, j'me suis dis qu'j'allais p't-être flinguer
To stop thinking about it, I told myself that maybe I was going to shoot
Tous les mecs au hasard qui vont sûrement croiser sa route, sa route
All the random guys who will surely cross his path, his path
Voilà le remède, hey c'est moyen, le remède
Here's the remedy, hey it's average, the remedy
Bercy, un peu plus fort
Bercy, a little stronger
Voilà le remède, une dernière fois, le remède
Here's the cure, one last time, the cure
Merci Paris, merci
Thank you Paris, thank you
Merci Paris, merci
Thank you Paris, thank you
Merci Paris, merci
Thank you Paris, thank you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind