Below, I translated the lyrics of the song Time by Luciano from English to Spanish.
Bis zum Sky, unendlich Licht, doch ein weiter Weg
Hasta el cielo, luz infinita, pero un largo camino
Bruder, sei du selbst, so bist du strong, also bleib nie steh'n
Hermano, sé tú mismo, así eres fuerte, así que nunca te detengas
Sunshine kommt, greif dein Glück immer nach dem Regen
La luz del sol llega, siempre agarra tu felicidad después de la lluvia
Mein Bro, ziel scharf auf dein Ziel, dass du nicht verfehlst
Mi hermano, apunta con precisión a tu objetivo para no fallar
Griff nach den Stars, schon damals klein als Kind
Alcanza las estrellas, incluso cuando eras pequeño como niño
Heute mal' mein Bild, bin groß, bereis' die Welt
Hoy pinto mi cuadro, soy grande, recorro el mundo
Mein Daddy sagt: „Respekt ist das, was zählt'
Mi papá dice: "El respeto es lo que cuenta"
Hab' viel geseh'n, doch Dankbarkeit, sie bleibt
He visto mucho, pero la gratitud permanece
Trotz all dem Schmerz im Herz sind wir, wer wir sind
A pesar de todo el dolor en el corazón, somos quienes somos
Zu viel vom Leid geseh'n, ich war noch ein Kind
He visto demasiado sufrimiento, aún era un niño
Disziplin zählt auf dei'm Weg, also bleib aktiv
La disciplina cuenta en tu camino, así que mantente activo
Bro, lauf und bleib nie steh'n, und erfüll dein'n Traum
Hermano, corre y nunca te detengas, y cumple tu sueño
Guck doch, jetzt lacht Mama, guck, dein Blick so proud, Papa
Mira, ahora mamá sonríe, mira, tu mirada tan orgullosa, papá
Kämpfe bis in die Nacht, denn ich brauche kein'n Schlaf, Loco bleibt Soldat
Lucha hasta la noche, porque no necesito dormir, Loco sigue siendo un soldado
Ständig in Foreign Whips, doch ich fühle noch Schmerz, den ich sah als Kind
Siempre en autos extranjeros, pero aún siento el dolor que vi de niño
Steh stramm, steh auf und geh dein'n Weg und vergess die Trän'n
Ponte firme, levántate y sigue tu camino y olvida las lágrimas
I wanted to tell you that I know you're working really, really hard on this project
Quería decirte que sé que estás trabajando muy, muy duro en este proyecto
And I just wanted to tell you that I'm really, really proud of you, baby
Y solo quería decirte que estoy muy, muy orgulloso de ti, cariño
Bis zum Sky, unendlich Licht, doch ein weiter Weg
Hasta el cielo, luz infinita, pero un largo camino
Bruder, sei du selbst, so bist du strong, also bleib nie steh'n
Hermano, sé tú mismo, así eres fuerte, así que nunca te detengas
Sunshine kommt, greif dein Glück immer nach dem Regen
La luz del sol llega, siempre agarra tu felicidad después de la lluvia
Mein Bro, ziel scharf auf dein Ziel, dass du nicht verfehlst
Mi hermano, apunta con precisión a tu objetivo para no fallar
Griff nach den Stars, schon damals klein als Kind
Alcanza las estrellas, incluso cuando eras pequeño como niño
Heute mal' mein Bild, bin groß, bereis' die Welt
Hoy pinto mi cuadro, soy grande, recorro el mundo
Mein Daddy sagt: „Respekt ist das, was zählt'
Mi papá dice: "El respeto es lo que cuenta"
Hab' viel geseh'n, doch Dankbarkeit, sie bleibt
He visto mucho, pero la gratitud permanece
Immer noch Kinder der Street
Aún somos niños de la calle
Pain, denn der Sheytan drückt
Dolor, porque el demonio presiona
Doch every day in mei'm Film
Pero cada día en mi película
Nur so leb' ich on the top
Así es como vivo en la cima
Ein wenig depressed sometimes
A veces un poco deprimido
Und every night wach im Bett
Y despierto en la cama cada noche
Doch Brother, bleib fokussiert
Pero hermano, mantente enfocado
Such weiter und find den Sinn
Sigue buscando y encuentra el significado
Träume geh'n bis zum Himmel
Los sueños van hasta el cielo
Mache sie zur Realität
Hazlos realidad
Noch ein Big Invest, noch ein'n Porsch' bestellt
Otro gran inversión, otro Porsche pedido
Und die Sold-out Shows
Y los shows agotados
Flieg' heut meist in PJs Richtung Licht
Hoy vuelo mayormente en pijama hacia la luz
Alles hier selber erkämpft und ich hol' noch mehr
Todo esto lo he conquistado por mí mismo y aún conseguiré más
Bis zum Sky, unendlich Licht, doch ein weiter Weg
Hasta el cielo, luz infinita, pero un largo camino
Bruder, sei du selbst, so bist du strong, also bleib nie steh'n
Hermano, sé tú mismo, así eres fuerte, así que nunca te detengas
Sunshine kommt, greif dein Glück immer nach dem Regen
La luz del sol llega, siempre agarra tu felicidad después de la lluvia
Mein Bro, ziel scharf auf dein Ziel, dass du nicht verfehlst
Mi hermano, apunta con precisión a tu objetivo para no fallar
Griff nach den Stars, schon damals klein als Kind
Alcanza las estrellas, incluso cuando eras pequeño como niño
Heute mal' mein Bild, bin groß, bereis' die Welt
Hoy pinto mi cuadro, soy grande, recorro el mundo
Mein Daddy sagt: „Respekt ist das, was zählt'
Mi papá dice: "El respeto es lo que cuenta"
Hab' viel geseh'n, doch Dankbarkeit, sie bleibt
He visto mucho, pero la gratitud permanece