Below, I translated the lyrics of the song Potere / Il Sorpasso by Luchè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vi ho prestato la mia città
I lent you my city
E poi me la sono ripresa
And then I recovered it
Perché perdere una cosa
Why lose something
Fa più male di non averla mai avuta
It hurts more than having never had it
Ringraziando Dio non ho mai fatto un giorno in galera
Thanking God I never made a day in jail
Uccido un beat e mi faccio vent'anni di carriera
I kill a beat and I have twenty years of career
Se fa caldo lei indossa solo una giarrettiera
If it's hot she wears only a garter
Se fa freddo la mia pelliccia è pecora nera
If it's cold my fur is black sheep
Famoso come loro, un avversario scomodo
Famous like them, an uncomfortable opponent
Ho sniffato la linea che c'è tra amore e odio
I snorted the line between love and hatred
Sai rubarmi il lavoro non ti darà il mio posto
You know how to steal my job will not give you my place
Vincerò ancora anche se ho tutti gli occhi addosso
I will win again even if I have all my eyes on me
Luchè re di Napoli le fa la corte
Luchè king of Naples makes her the court
Luchè re di Napoli ti dà la morte
Luchè king of Naples gives you death
Mazzetti di soldi come tasti di un pianoforte
Mazzetti of money like a piano keys
Mi serve una casa intera la chiamo cassaforte
I need a whole house I call it safe
Arrivo al club senza avviso e mi danno il tuo tavolo
I arrive at the club without warning and give me your table
Salto la fila come salto l'ostacolo
Jump the line as jumping the obstacle
Anche se ami 'sta roba sei un amatore
Even if you love stuff you are an amateur
Anche se hai avuto successo non sei il mio successore, fra'
Even if you have been successful you are not my successor, Fra '
Appena sveglio metto i denti d'oro in bocca
As soon as I wake up I put the golden teeth in the mouth
Da qui il proverbio il mattino ha l'oro in bocca
Hence the proverb Il Mattino has gold in the mouth
Cambio flow ogni pezzo, ogni dito ha il suo anello
Flow change each piece, each finger has its own ring
Jacuzzi avanti al letto, nessuno è al mio livello
Jacuzzi ahead of the bed, nobody is at my level
Fare l'umile ormai non ha più senso
Being a humble now no longer makes sense
Insinui che sei più forte, ti invito a fare meglio
I insinue that you are stronger, I invite you to do better
Nascondo ancora il coltello dentro al cappello
I still hide the knife inside the hat
Perché se vi vedo penso a tutti i soldi che ho perso
Because if I see you I think of all the money I have lost
Mi vuoi nel tuo locale, lascia un acconto
You want me in your place, leave a down payment
Se una cosa mi piace non chiedo sconto
If I like something I don't ask for a discount
Non temo la tua gang gang, il mio è un affronto
I don't fear your gang gang, mine is an affront
Ma se la morte chiama, rispondo 'pronto'
But if death calls, I answer 'ready'
Prima volevo soldi, mo voglio il potere
Before I wanted money, mo I want the power
Prima volevo soldi, mo voglio il potere
Before I wanted money, mo I want the power
Prima volevo soldi, mo voglio il potere
Before I wanted money, mo I want the power
Mo voglio il potere, il potere
Mo I want power, power
Hi-Fi per pomparmi il mio nuovo pezzo
Hi-fi to pump my new piece
Yamamay per pomparmi il mio nuovo pezzo
Yamamay to pump my new piece
Wi-Fi per aumentare il pettegolezzo
Wi-Fi to increase gossip
Un porno come lei è una cosa che non ha ha prezzo
A porn like her is something she is not priceing
Le scrivono in privato, è una cosa che non apprezzo
They write them in private, it's something I don't appreciate
Ma lei vuole vivere con un rapper di successo
But she wants to live with a successful rapper
Un volo alle Barbados, borse di Ferragamo
A flight to Barbados, Ferragamo bags
Stavo pensando al milione quando mi disse 'Ti amo'
I was thinking about the million when he said 'I love you'
Scusaci ma noi andiamo di fretta
Sorry but we are in a hurry
Che io ho una vita breve e lei c'ha una vita stretta
That I have a short life and she has a close life
Il linguaggio del corpo dice 'Non voglio parlarti'
Body language says 'I don't want to talk to you'
Troia, non darmi baci, voglio solo scoparti
Slut, don't give me kisses, I just want to fuck you
Sono americano come Mike
I am American as Mike
E non mi fingo gay per i like
And I don't pretend to gay for likes
Sì, ho ucciso tutti prendendoli in contro piede
Yes, I killed everyone by taking them against foot
Ora poggia i tuoi denti sopra sto' marciapiede
Now rest your teeth above this sidewalk
Il tuo corpo in plastica buttato giù nel Tevere
Your plastic body thrown down in the Tiber
Userò il tuo cranio come posacenere
I will use your skull as a ashtray
Se mi avessi colpito, saresti morto già
If I had struck me, you would have already died
Perché ho soldi, droga e violenza nel mio DNA
Because I have money, drugs and violence in my DNA
Non fotti con il team
Do not fuck with the team
Non sono come quelli in fila per Supreme
They are not like those in line for Supreme
Vengo dal ghetto, quello al telegiornale
I come from the ghetto, the one on the news
Sappiamo chi ha ucciso chi, segreto professionale
We know who killed those, professional secret
Mi vuoi nel tuo locale, lascia un acconto
You want me in your place, leave a down payment
Se una cosa mi piace non chiedo sconto
If I like something I don't ask for a discount
Non temo la tua gang gang, il mio è un affronto
I don't fear your gang gang, mine is an affront
Ma se la morte chiama, rispondo 'pronto'
But if death calls, I answer 'ready'
Prima volevo soldi, mo voglio il potere
Before I wanted money, mo I want the power
Prima volevo soldi, mo voglio il potere
Before I wanted money, mo I want the power
Prima volevo soldi, mo voglio il potere
Before I wanted money, mo I want the power
Mo voglio il potere, il potere
Mo I want power, power
Prima volevo soldi
Before I wanted money
Mo' voglio il potere, fra'
I want power, between '
Voglio il potere, sì
I want power, yes
Se non mi rispetti, fuck you tutta la vita
If you don't respect me, Fuck you all life
Ti ho mandato a casa senza la tua buona uscita
I sent you home without your good exit
Si tatuano il mio volto, fra', e non sono ancora morto
My face are tattooed, between ', and I have not yet dead
Se non rispondi adesso, rispondo la sera dopo
If you don't answer now, I answer the next evening
Dicono 'Sei migliorato' per non dire 'Sei il più bravo'
They say 'you improved' not to say 'you are the best'
Noi lanciamo il cachet dal palco, un paio di foto e fuggiamo
We launch the cachet from the stage, a couple of photos and flee
Beviamo all'impiedi perché balliamo sul tavolo
We drink for use because we dance on the table
Poi compriamo due Rolex, dimentichiamo lo scatolo
Then we buy two Rolex, we forget the box
Sono un killer mancato che non ti avrebbe mancato
I'm a missed killer that he wouldn't miss you
È una guerra fredda qui al sud
It is a cold war here in the South
Abbasso il pollice e qua tu non suoni più
Down with the thumb and here you don't play anymore
La tua linea non vende più
Your line does not sell anymore
Come nessuno qua ci comprerà una Timberland boots
Like nobody here will buy us a Timberland Boots
Neanche un complimento quando ho vinto il premio
Not even a compliment when I won the prize
Come se poiché l'avessi vinto io, valesse meno
As if I had won it, it was less worth
Tu non puoi ignorarmi, né far finta di niente
You cannot ignore me, nor pretend nothing
Non mi ha votato una giuria, mi ha votato la gente, fra'
A jury did not vote for me, people voted for me, among '
E il rap non è il calcio, più cresco è meglio lo faccio
And rap is not football, the more I grow it is better to do it
Tremila sul braccio, prima avvisavo, adesso minaccio
Three thousand on the arm, before I warned, now threatens
Ho visto avanti agli occhi gente firmare il contratto
I saw people forward to people sign the contract
Mi son detto 'il mio arriverà' ma non è mai arrivato
I said to me 'my will arrive' but it never arrived
Come se non fosse necessario, nessuno è interessato
As if it were not necessary, nobody is interested
È inutile firmarlo, tanto il suo già l'ha dato
It is useless to sign it, so much his already gave it
Uno di loro ad un tratto si è allontanato
One of them suddenly moved away
E l'altro cosa ha fatto? Ci ha sfruttato ed è scappato
And what did the other do? He exploited us and escaped
E fotti l'underground che non mi ha mai appoggiato
And fuck the underground that has never leaned me
E fotti queste radio, non mi hanno mai passato
And fuck these radios, they never passed me
2012, tante riunioni, nessuno vide la visione e mi fanno
2012, many meetings, nobody saw the vision and make me
'Perché scrivi pezzi d'amore?'
'Why do you write pieces of love?'
Se foste a Napoli sapreste che siamo passione
If you were in Naples you would know that we are passion
E che le clementine hanno la loro stagione, fra'
And that the clementines have their season, between '
Sei anni dopo sono il Vasco Rossi dell'hip-hop
Six years later they are the Vasco Rossi of the Hip-Hop
Le donne piangono e si spogliano ai miei show
Women cry and undress my shows
Più baci, più strafottenza, più soldi e una casa nuova
More kisses, more arrogance, more money and a new house
Candele lungo il sentiero, la cena in mano alla cuoca
Candles along the path, dinner in the hands of the cook
Una piscina in giardino, un'arma sotto al cuscino
A swimming pool in the garden, a weapon under the pillow
Fra', ho la donna dei miei sogni che mi sveglia al mattino
Fra ', I have the woman of my dreams who wakes me up in the morning
Fra', oro intorno ai miei denti
Fra ', gold around my teeth
Fra', oro intorno al mio polso
Fra ', gold around my wrist
Fra', ho un conto in ogni posto del mondo
Fra ', I have an account in every place in the world
Fra', non sparo ma pago per quello
Fra ', I don't shoot but I pay for that
Ho un avvocato, frà, e lo pago per quello
I have a lawyer, furà, and I pay for that
Stai sicuro non pagherò mai per quello
You're sure you will never pay for that
Un uomo morto non parla, ma spiega qua chi comanda
A dead man does not speak, but explains those who command here
E che tutto può succederti se sbagli domanda
And that everything can happen to you if you are wrong as a question
Ho Sole addosso ed un beat in sottofondo
I have sun on me and a beat in the background
In piscina penso a cosa scriverci sul fondo
In the pool I think what to write to us on the bottom
E a tornare come un boomerang
And to return like a boomerang
Mentre cantano vittoria ma so che non durerà, non durerà
While they sing victory but I know it will not last, it will not last
Potere, stretto forte nelle mie mani
Power, tight tight in my hands
Potere, stretto forte nelle mie mani, ehi
Power, tight tight in my hands, hey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind