Below, I translated the lyrics of the song EU SOU SENTIMENTO by Luan Santana from Portuguese to English.
Uou, uou, uou
Whoa, whoa, whoa
Verse 1
Desculpa, eu não ouvi você falar
Sorry, I didn't hear you speak
Seu sorriso ativou meu TDAH
Your smile activated my ADHD
Verse 1
A sua boca mexendo
Your mouth moving
O vento batendo no seu cabelo pra lá e pra cá
The wind blowing your hair back and forth
É que eu sou sentimento
It's just that I am feeling
E que eu sou sentimento
And that I am feeling
Não é que o assunto 'tá chato
It's not that the subject is boring
É que, na minha cabeça, outro assunto 'tá falando alto
It's just that, in my head, another subject is speaking loudly
É que eu achei um espaço
It's just that I found a space
Pra fazer uma tattoo de um pezinho no braço
To get a tattoo of a little foot on my arm
Verse 1
Eu sou sentimento
I am feeling
É que eu sou sentimento
It's just that I am feeling
Eu esqueço a chave com a chave na mão
I forget the key with the key in my hand
Eu saio de carro, volto de busão
I leave by car, return by bus
Porque ultimamente
Because lately
'Cê é tipo um refrão na minha mente
You're like a chorus in my mind
Tirando a atenção
Taking away the attention
Eu esqueço a chave com a chave na mão
I forget the key with the key in my hand
Eu saio de carro, volto de busão
I leave by car, return by bus
Porque ultimamente
Because lately
'Cê é tipo um refrão na minha mente
You're like a chorus in my mind
Tirando a atenção
Taking away the attention
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Verse 2
Desculpe, não ouvi você falar
Sorry, I didn't hear you speak
Seu sorriso ativou o meu TDAH
Your smile activated my ADHD
Verse 2
A sua boca mexendo
Your mouth moving
O vento batendo no seu cabelo pra lá e pra cá
The wind blowing your hair back and forth
É que eu sou sentimento
It's just that I am feeling
É que eu sou sentimento
It's just that I am feeling
Não é que o assunto 'tá chato
It's not that the subject is boring
É que, na minha cabeça, outro assunto 'tá falando alto
It's just that, in my head, another subject is speaking loudly
É que eu achei um espaço
It's just that I found a space
Pra fazer uma tattoo de um pezinho no braço
To get a tattoo of a little foot on my arm
Verse 2
Eu sou sentimento
I am feeling
É que eu sou sentimento
It's just that I am feeling
Eu esqueço a chave com a chave na mão
I forget the key with the key in my hand
Eu saio de carro, volto de busão
I leave by car, return by bus
Porque ultimamente
Because lately
'Cê é tipo um refrão na minha mente
You're like a chorus in my mind
Tirando a atenção
Taking away the attention
Eu esqueço a chave com a chave na mão
I forget the key with the key in my hand
Eu saio de carro, volto de busão
I leave by car, return by bus
Porque ultimamente
Because lately
'Cê é tipo um refrão na minha mente
You're like a chorus in my mind
Tirando a atenção
Taking away the attention
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Porque eu sou sentimento
Because I am feeling
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind