Игра В Классики (Igra V Klassiki) Lyrics in English Louna

Below, I translated the lyrics of the song Игра В Классики (Igra V Klassiki) by Louna from Russian to English.
Каждый день
Kazhdii den’
Every day
На Земле идет игра
Na Zemle idet igra
There's a game on Earth
И она как мир стара
I ona kak mir stara
And it's as old as the world
Кто не с нами значит против нас
Kto ne s nami znachit protiv nas
Whoever's not with us is against us
Но не здесь
No ne zdes’
But not here
Где пуская пыль в глаза
Gde puskaya pil’ v glaza
Where they throw dust in your eyes
И крутя часы назад
I krutya chasi nazad
And turn the clocks back
Нам стреляет в спину родина
Nam strelyaet v spinu rodina
The motherland shoots us in the back
В детстве у всех был во дворе
V detstve u vsekh bil vo dvore
As kids everyone in the yard had
Шанс на успех в честной игре
Shans na uspekh v chestnoi igre
A chance to win in an honest game
Только, увы, всем вопреки
Tol’ko, uvi, vsem vopreki
But, alas, against all odds
Нынче свои игры в классики
Ninche svoi igri v klassiki
Now it's our own hopscotch games
В крестики-нолики с шансом на нуле
V krestiki-noliki s shansom na nule
In tic-tac-toe with chance at zero
Белые кролики в беспросветной мгле
Belie kroliki v besprosvetnoi mgle
White rabbits in pitch-black gloom
Прыгают в классики вновь под колпаком
Prigayut v klassiki vnov’ pod kolpakom
Jump hopscotch again under the bell jar
Тикают часики
Tikayut chasiki
The little clocks tick
Колокол по ком?
Kolokol po kom?
The bell— for whom?
И на дне
I na dne
And at the bottom
Дольше века длится тень
Dol’she veka dlitsya ten’
The shadow lasts longer than a century
И в кромешной темноте
I v kromeshnoi temnote
And in pitch darkness
Все сильнее тянет холодом
Vse sil’nee tyanet kholodom
The chill pulls harder and harder
Каждый день
Kazhdii den’
Every day
Где рассветом стал закат
Gde rassvetom stal zakat
Where sunrise turned to sunset
И прицельно бьет в набат
I pritsel’no b’et v nabat
And precisely rings the alarm
По неверным старый колокол
Po nevernim starii kolokol
The old bell for the unfaithful
Каждый из нас словно во сне
Kazhdii iz nas slovno vo sne
Each of us is like in a dream
Только из сна выхода нет
Tol’ko iz sna vikhoda net
Only there's no way out of the dream
Ни у кого нет до утра
Ni u kogo net do utra
Nobody has till morning
Ни одного шанса выиграть
Ni odnogo shansa viigrat’
Not a single chance to win
В крестики-нолики с шансом на нуле
V krestiki-noliki s shansom na nule
In tic-tac-toe with chance at zero
Белые кролики в беспросветной мгле
Belie kroliki v besprosvetnoi mgle
White rabbits in pitch-black gloom
Прыгают в классики вновь под колпаком
Prigayut v klassiki vnov’ pod kolpakom
Jump hopscotch again under the bell jar
Тикают часики
Tikayut chasiki
The little clocks tick
Колокол по ком?
Kolokol po kom?
The bell— for whom?
Под колпаком
Pod kolpakom
Under the bell jar
Звонит
Zvonit
It rings
Колокол?
Kolokol?
The bell?
По ком
Po kom
For whom
Под колпаком
Pod kolpakom
Under the bell jar
Звонит
Zvonit
It rings
Колокол?
Kolokol?
The bell?
В крестики-нолики с шансом на нуле
V krestiki-noliki s shansom na nule
In tic-tac-toe with chance at zero
Белые кролики в беспросветной мгле
Belie kroliki v besprosvetnoi mgle
White rabbits in pitch-black gloom
Прыгают в классики вновь под колпаком
Prigayut v klassiki vnov’ pod kolpakom
Jump hopscotch again under the bell jar
Тикают часики
Tikayut chasiki
The little clocks tick
Колокол по ком?
Kolokol po kom?
The bell— for whom?
В крестики-нолики с шансом на нуле
V krestiki-noliki s shansom na nule
In tic-tac-toe with chance at zero
Белые кролики в беспросветной мгле
Belie kroliki v besprosvetnoi mgle
White rabbits in pitch-black gloom
Вечная классика: все под колпаком
Vechnaya klassika: vse pod kolpakom
Eternal classic: everybody under the bell jar
Тикают часики
Tikayut chasiki
The little clocks tick
Колокол по ком?
Kolokol po kom?
The bell— for whom?
С шансом на нуле
S shansom na nule
With chance at zero
В беспросветной мгле
V besprosvetnoi mgle
In pitch-black gloom
Вновь под колпаком
Vnov’ pod kolpakom
Again under the bell jar
Тикают часики
Tikayut chasiki
The little clocks tick
Колокол по ком?
Kolokol po kom?
The bell— for whom?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Russian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Russian with music with 134 lyric translations from various artists including Louna
Get our free guide to learn Russian with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Russian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.