Below, I translated the lyrics of the song Vous Avez L'heure by Louise Attaque from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vous avez l'heure, s'il vous plaît?
Do you have the time, please?
Je suis là pour l'appartement
I'm here for the apartment
Moi j'investis dans l'immobilier
I invest in real estate
Je prends des engagements
I make commitments
Je voudrais connaître le prix
I would like to know the price
Je voudrais savoir le confort
I would like to know the comfort
Comme on dit 'j'en ai envie'
As they say 'I want it'
Je veux plus habiter au port, là
I don't want to live at the port anymore
Et le sourire de dépression
And the smile of depression
Ça c'est con
That's stupid
Quand ça vous prend, là
When it takes you, there
Ça vous colle au corps
It sticks to your body
Ça vous gratte partout, tout le temps
It itches everywhere, all the time
Et vous, est-ce que vous avez le temps?
And you, do you have time?
De prendre un café au port
To have a coffee at the port
C'est là que j'habite vraiment
This is where I really live
Et tant pis pour le confort, là-bas
And too bad for comfort there
Vous avez l'heure, s'il vous plaît?
Do you have the time, please?
Je suis là pour l'appartement
I'm here for the apartment
Moi j'investis dans l'immobilier
I invest in real estate
Je prends des engagements
I make commitments
Je voudrais connaître le prix
I would like to know the price
Je voudrais savoir le confort
I would like to know the comfort
Comme on dit 'j'en ai envie'
As they say 'I want it'
Je veux plus habiter au port
I don't want to live at the port anymore
Le sourire de dépression
The smile of depression
Ça c'est con
That's stupid
Quand ça vous prend, là
When it takes you, there
Ça vous colle au corps
It sticks to your body
Ça vous gratte partout, tout le temps
It itches everywhere, all the time
Et vous, est-ce que vous avez le temps?
And you, do you have time?
De prendre un café au port
To have a coffee at the port
C'est là que j'habite vraiment
This is where I really live
Et tant pis pour le confort
And too bad for comfort
Vous avez l'heure, s'il vous plaît?
Do you have the time, please?
Je suis là pour l'appartement
I'm here for the apartment
Moi j'investis dans l'immobilier
I invest in real estate
Je prends des engagements
I make commitments
Je voudrais connaître le prix
I would like to know the price
Je voudrais savoir le confort
I would like to know the comfort
Comme on dit 'j'en ai envie'
As they say 'I want it'
Je veux plus habiter au port
I don't want to live at the port anymore
Le sourire de dépression
The smile of depression
Ça c'est con
That's stupid
Quand ça vous prend, là
When it takes you, there
Ça vous colle au corps
It sticks to your body
Ça vous gratte partout, tout le temps
It itches everywhere, all the time
Et vous, est-ce que vous avez le temps?
And you, do you have time?
De prendre un café au port
To have a coffee at the port
C'est là que j'habite vraiment
This is where I really live
Et tant pis pour le confort
And too bad for comfort
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind