Below, I translated the lyrics of the song Toute Cette Histoire by Louise Attaque from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toute cette histoire
This whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois que je vais craquer
I think I'm going to break down
Je vous raconte une histoire
I tell you a story
Sortie de ma tête par hasard
Out of my head by chance
Sortie d'un livre rouge et noir
Release of a red and black book
Elle aime le rouge et le noir
She likes red and black
Je voudrais bien la revoir
I would like to see her again
Et je peux pas te croire
And I can't believe you
Elle m'a prêté sa guitare
She lent me her guitar
Elle était bordeaux et noir
It was burgundy and black
Je voudrais bien la revoir
I would like to see her again
Car toute cette histoire
Because this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois que je vais craquer
I think I'm going to break down
Une belle histoire
A beautiful story
Sortie de ma tête par hasard
Out of my head by chance
Sortie d'un livre rouge et noir
Release of a red and black book
Elle aime le rouge et le noir
She likes red and black
Je voudrais bien la revoir
I would like to see her again
Et je peux pas te croire
And I can't believe you
Elle m'a prêté sa guitare
She lent me her guitar
Elle était bordeaux et noir
It was burgundy and black
Je voudrais bien la revoir
I would like to see her again
Car toute cette histoire
Because this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois que je vais craquer
I think I'm going to break down
Car toute cette histoire
Because this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois que je vais craquer
I think I'm going to break down
Car toute cette histoire
Because this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois que je vais craquer
I think I'm going to break down
Car toute cette histoire
Because this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois, toute cette histoire
I think, this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je crois, toute cette histoire
I think, this whole story
Est bien ancrée dans ma mémoire
Is well anchored in my memory
Et si quelqu'un vient s'en mêler
And if someone comes to interfere
Je voudrais bien la revoir
I would like to see her again
Toute cette histoire
This whole story
Je voudrais bien la revoir
I would like to see her again
Et je peux pas te croire
And I can't believe you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind