Below, I translated the lyrics of the song Si C'était Hier by Louise Attaque from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Capricieux quand il faut s'y faire
Capricious when you have to get used to it
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu
Silent, relieved to be able to enjoy themselves a little
Amoureux si c'était hier, moi je veux
In love if it was yesterday, I want
Souligner tout et son contraire pour tes yeux
Underline everything and its opposite for your eyes
Astucieux, toujours plus en faire
Clever, always do more
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d'air
To be better, that the world gives us a little air
Astucieux, toujours plus en faire
Clever, always do more
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d'air
To be better, that the world gives us a little air
Épineux le choix du partenaire, rose ou bleu
Thorny the choice of partner, pink or blue
Le choisir pour la vie entière? pour une heure ou deux
Choose it for your whole life? for an hour or two
Le choisir pour la vie entière Pour une heure ou deux
Choose it for your whole life For an hour or two
Prétentieux ce n'est plus à faire
Pretentious this is no longer to be done
Belliqueux, dépassé fasse à la misère?
Belligerent, overwhelmed and miserable?
Un peu, merdeux
A little, shitty
Si Takum s'écrit à l'envers, moi je veux
If Takum is written backwards, I want
Pouvoir fermer les paupières. Être heureux
Being able to close your eyelids. Be happy
Capricieux quand il faut s'y faire
Capricious when you have to get used to it
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire?
Silent, relieved to be able to please each other?
Amoureux si c'était hier, moi je veux
In love if it was yesterday, I want
Souligner tout et son contraire pour tes yeux
Underline everything and its opposite for your eyes
Astucieux, toujours plus en faire
Clever, always do more
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d'air
To be better, that the world gives us a little air
Capricieux quand il faut s'y faire
Capricious when you have to get used to it
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu
Silent, relieved to be able to enjoy themselves a little
Amoureux si c'était hier, moi je veux
In love if it was yesterday, I want
Souligner tout et son contraire pour tes yeux
Underline everything and its opposite for your eyes
Astucieux, toujours plus en faire
Clever, always do more
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d'air
To be better, that the world gives us a little air
Que le monde nous laisse un peu d'air
May the world give us some breathing room
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind