Anomalie Lyrics in English Louise Attaque

Below, I translated the lyrics of the song Anomalie by Louise Attaque from French to English.
So far from me
A speck of dust down here
So far from me
A speck of dust in battle
I didn't choose to be alone here
Didn't choose to be an anomaly
Go see elsewhere, then come see here
No, didn't choose to be alone here
I'm a human with no future
A high-wear material
Didn't want it but that's how it is
I didn't choose to be alone here
So far from me
A speck of dust down here
So far from me
A speck of dust in battle
I didn't choose to be alone here
Didn't choose it but that's how it is
Go look over there, I'm there too
Didn't choose to be an anomaly
So far from me
A speck of dust down here
So far from me
A speck of dust in battle
So far from me
A speck of dust down here
So far from me
A speck of dust in battle
Everything spins around you, even me, even me
Everything spins around me, even you, even you
Everything spins around you, even you, even you
Everything spins around me, even me, even me
Everything spins around you, even me, even me
Everything spins around me, even you, even you
Everything spins around you, even you, even you
Everything spins around me, even me
So far from me
A speck of dust down here
So far from me
A speck of dust in battle
So far from me
A speck of dust down here
So far from me
A speck of dust in battle
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Feeling Like Stardust in the Crowd

“Anomalie” paints the picture of someone who sees himself as a mere speck of dust in the grand scheme of things, pushed to the margins without ever choosing to be there. The repeated line “Si loin de moi, un grain de poussière ici-bas” (“So far from me, a grain of dust down here”) captures a raw sense of smallness, isolation, and cosmic insignificance. Yet the song is anything but defeatist; its driving rhythm mirrors a restless mind that keeps questioning why the world spins around others while he remains sidelined.

A Rallying Cry for Outsiders

By calling himself “une anomalie”—an anomaly—the narrator embraces his perceived flaw and turns it into an identity. He recognizes that life can wear people down like a “high-wear material,” but he refuses to disappear quietly. When the chorus circles around “Tout tourne autour de toi… tout tourne autour de moi,” Louise Attaque reminds us that perspective is everything: even those who feel invisible are at the center of their own universe. The song becomes a defiant anthem for anyone who has ever felt out of place, urging listeners to reclaim their space and shout, “I’m here too!”

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Louise Attaque
Get our free guide to learn French with music!
Join 50152 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.