Donne-moi Ton Coeur Lyrics in English Louane

Below, I translated the lyrics of the song Donne-moi Ton Coeur by Louane from French to English.
Give me your heart
Your hand and the rest
Give me what you are
What you are
Tell me your fears
Heartache and the rest
Tell me who you are
Who you are
I picture a world
A heavenly world
Where nobody goes out, nah
Where nobody stays
I picture a cry
I picture a cry
Your cries in the night
Your cries in the night
I picture so many things about you
About you
Maybe it's you I follow sometimes
Sometimes
I picture a nest of stories of sad words
I picture a bed, a shared insomnia
I picture a me drowning in your vices
Without faith or law, through the mesh I slip
I picture a man, a woman, a nanny
Who sees only a clone of me in my records
A loud din in my novice soul
I'm gonna come home late 'cause I don't see the risks anymore
Please, give me your heart
Give me what you are
What you are, what you are
What you are
Tell me your fears
Tell me who you are
Who you are, who you are
Who you are
I wanna see the world from before again
The one the world doesn't know
I wanna see the shadow of the other you again
The one the world doesn't know
I wanna see the world from before again
The one the world doesn't know
I wanna see in you all I ain't
Tell me who you love and above all
Please, give me your heart
Give me what you are
What you are, what you are
What you are
Tell me your fears
Tell me who you are
Who you are, who you are
Who you are
Please, give me your heart
Give me what you are
What you are
Tell me your fears
Tell me who you are
Who you are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Donne-moi Ton Cœur is Louane’s heartfelt plea for real connection. Over pulsing electro-pop, the French singer asks a partner to hand over more than just polite smiles: she wants the whole package—heart, fears, flaws, late-night screams, and unspoken dreams. By repeating “donne-moi c’que tu es,” she insists on authenticity and paints a celestial world where masks fall away, no one leaves, and no one stays half-present.

Beneath the catchy chorus lies an intimate exploration of identity. Louane imagines alternate selves (the “other you” and “other me”), envisions sleepless nights tangled in shared secrets, and even wonders if she sometimes becomes the very person she’s trying to understand. The song is both a romantic invitation and a self-reflective quest, reminding us that true love—and self-love—start when we dare to reveal who we really are.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Louane
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.