🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Besoin D'air Lyrics in English Lou

Below, I translated the lyrics of the song Besoin D'air by Lou from French to English.
Je pars, je quitte un peu la vie
I'm leaving, I'm stepping out of life a bit
Je vous laisse à vos rêves et vos envies
I leave you to your dreams and wants
Je pars, je reviendrai je le jure
I'm going, I'll come back I swear
Mais c'est quand je pars
But it's when I leave
Que je répare mon armure
That I patch up my armor
Où Je ne sais pas
Where? I don't know
Qu'importe l'endroit
No matter the place
Là où mes pas me mènent
Wherever my steps take me
Une heure une semaine
An hour a week
J'irai là où mes peurs perdent face au bonheur d'être en vie
I'll go where my fears lose to the joy of being alive
J'ai besoin d'air, d'air
I need air, air
De contempler la mer, mer
To watch the sea, sea
De marcher en arrière
To walk backwards
Du vent dans mes cheveux
Wind in my hair
J'ai besoin d'air, d'air
I need air, air
De partir sans affaires
To leave with no stuff
De tes sourires solaires
Your sunny smiles
De te manger des yeux
To devour you with my eyes
On ira avec toi
We'll go with you
Peu importe où tant que c'est là-bas
Doesn't matter where as long as it's over there
On ira avec toi
We'll go with you
Peu importe où tant que c'est là-bas
Doesn't matter where as long as it's over there
Tant qu'il y aura
As long as there are
Des lieux inconnus, des rivages
Unknown spots, shores
Je n'ai pas vu mes yeux des déserts nus, des plages
My eyes haven't seen bare deserts, beaches
Viens
Come
Peu importe où on arrive
Doesn't matter where we land
Si c'est à deux qu'on dérive
If it's as two that we drift
Où? Je sais pas
Where? I don't know
Qu'importe l'endroit, là où mes pas me mènent
No matter the place, wherever my steps take me
Une heure, une semaine
An hour, a week
J'irai là où mes peurs perdent, face au bonheur d'être en vie
I'll go where my fears lose to the joy of being alive
J'ai besoin d'air, d'air
I need air, air
De contempler la mer, mer
To watch the sea, sea
De marcher en arrière
To walk backwards
Du vent dans mes cheveux
Wind in my hair
J'ai besoin d'air
I need air
De partir sans affaires
To leave with no stuff
De tes sourires solaires
Your sunny smiles
De te manger des yeux
To devour you with my eyes
On ira avec toi
We'll go with you
Peu importe où tant que c'est là-bas
Doesn't matter where as long as it's over there
On ira avec toi
We'll go with you
Peu importe où tant que c'est là-bas
Doesn't matter where as long as it's over there
J'irai bien tu vois
I'd go you see
J'irai loin où pas
I'd go far or not
Tu sais, peu m'importe
You know, I don't care
Où j'arrive
Where I land
J'irai bien tu vois
I'd go you see
Si, tu me tiens comme ça
If you hold me like that
Et si c'est à deux qu'on dérive
And if it's as two that we drift
J'ai besoin d'air, d'air
I need air, air
De contempler la mer, mer
To watch the sea, sea
De marcher en arrière
To walk backwards
Du vent dans mes cheveux
Wind in my hair
J'ai besoin d'air
I need air
De partir sans affaires
To leave with no stuff
De tes sourires solaires
Your sunny smiles
De te manger des yeux
To devour you with my eyes
On ira avec toi
We'll go with you
Peu importe où tant que c'est là-bas
Doesn't matter where as long as it's over there
On ira avec toi
We'll go with you
Peu importe où tant que c'est là-bas
Doesn't matter where as long as it's over there
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Feeling stuck in routine? Besoin d'air ("Need for Air") is Lou’s joyful rallying cry to drop everything, breathe deeply, and set off toward the horizon. The French singer slips on her imaginary backpack, leaves “your dreams and desires” behind, and promises to come back stronger – because stepping away is how she “repairs her armor.” Whether it is for an hour or a week, by the sea or in the desert, she craves open spaces where the wind tangles her hair, fear shrinks, and the simple fact of being alive feels like pure happiness.

The chorus turns this escape into a shared adventure: “On ira avec toi” – “We’ll go with you.” Lou invites us to wander with her, no luggage, guided only by curiosity, sunshine-bright smiles, and wide-eyed wonder. The song reminds learners that sometimes the best remedy for stress is to unplug, grab someone you love, and follow your footsteps to “somewhere over there,” trusting that every unknown shore offers fresh air for the soul.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Lou
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.