Below, I translated the lyrics of the song Edgar Allan Poe by Los Rivera Destino from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Ay cabrón, deja de joder con el mofongo
Oh bastard, stop fucking with the mofongo
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Un, dos, tres, voy
One, two, three, I go
Verse 1
Hoy me siento como una pantera
Today I feel like a panther
Como un tipo de telenovela
Like a type of soap opera
Pero tengo una sorpresa como Arca y Dela
But I have a surprise like Arca and Dela
Sáquenme de su lista espera, que
Get me off your waiting list
¿Primavera?, yo soy más como el otoño
Spring? I'm more like autumn
Si me quieren, me quieres con mis demonio
If you love me, you want me with my demons
Hoy la gente me ven y dicen: 'Coño
Today people see me and say: 'Damn
Ese tipo camina como loroño'
That guy walks like a parrot
Chorus 1
Se ve bien cabrón
It looks good bastard
Hoy se puso su perfume pal show
Today she put on her perfume for the show
Que mucho flow, es como Edgar Allan Poe
What a lot of flow, it's like Edgar Allan Poe
El descifró el Davinci Code
He cracked the Davinci Code
Un marciano que vino de Plutón
A Martian who came from Pluto
¿Cómo es que llamó tanto la atención?
How did it get so much attention?
¿Cómo es que todo el mundo ya me vio?
How come everyone already saw me?
Pero tú a mí no me haces caso
But you don't pay attention to me
Y es que, yo estoy aquí sentado
And the thing is, I'm sitting here
Y tú a mí no me has llamado
And you haven't called me
Me tiene mas bien encabronado, que bad trip
It has me rather pissed off than a bad trip
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Verse 2
(Dame un break
(Give me a break
Hoy me siento con piquete de astronauta
Today I feel like an astronaut
Piloteando un cohete por la causa
Flying a rocket for the cause
Cibernauta sin pauta me tiran porque les tengo su juego en pausa
Cybernaut without a guide they throw me because I have their game on pause
Mexicanos me dicen: 'Hombre'
Mexicans tell me: 'Man'
Me dicen en Londres
They tell me in London
Parece que soy un sunday
It seems that I am a Sunday
Se me pegan para hacerlos condes
They stick to me to make them counts
Lo hace sin condón, él sabe que no está bien
He does it without a condom, he knows it's not right
Pero quién dice que no
But who says no
Si ese tipo está cabrón
If that guy is a bastard
Es casi como un Lebron
It's almost like a Lebron
Un marciano que vino de Plutón
A Martian who came from Pluto
Estoy arrebatao'
I'm rapt'
Chorus 2
Así que dímelo
so tell me
¿Cómo es que llamó tanto la atención?
How did it get so much attention?
¿Cómo es que todo el mundo ya me vio?
How come everyone already saw me?
Pero tú a mí no me haces caso
But you don't pay attention to me
Y es que, yo estoy aquí sentado
And the thing is, I'm sitting here
Y tú a mí no me has llamado
And you haven't called me
Me tienes bien encabronado, que bad trip
You have me really pissed off, what a bad trip
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
Pa' hablarte claro
To speak to you clearly
No en serio, tengo un podcast
No seriously, I have a podcast