Below, I translated the lyrics of the song El Dueno Del Swing by Los Locos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Rmcs ese es el logo
rmcs that's the logo
Para que baile en el pogo este ladrido de dogo
For this bulldog's bark to dance on the pogo
En luna llena para el lobo
In full moon for the wolf
Sobre información para el bobo
About information for the fool
Que se cree el dueño del todo
Who thinks he is the owner of everything
Que se piensa que yo jodo
What do you think that I fuck
Cuando hablo de mi modo Cuando hable de mi apodo
When I talk about my way When I talk about my nickname
Vas a tener que respetar
you will have to respect
Porque sabemos que música escuchas
Because we know what music you listen to
Quien te enseño a rapear?
Who taught you to rap?
Con esa forma tan trillada que tenes de descansar
With that trite way that you have to rest
Punto final al fla
End point to the fla
O punto seguido no te sientas perseguido
Or point followed do not feel persecuted
Si te sigue mi sonido san Martín es el nido
If my sound follows you, San Martín is the nest
Y ni estamos dormidos ni le ponemos pausa
And we are neither asleep nor do we pause
Los hermanos se han unido a luchar por causa 'el rap'
The brothers have come together to fight for the cause of 'rap'
Así que déjame que te explique que a esta marea no la para tu dique
So let me explain that this tide is not stopped by your dam
La música la aldea estos mcs caciques
The music the village these mcs caciques
Se creen que esto es moda y se pegan como chicle
They think this is fashion and they stick like gum
Lo ven como un cliché algo nuevo un primer polvo
They see it as a cliché something new a first fuck
O el primer sorbo de birra corte un tabú
Or the first sip of beer cut a taboo
Un esquimal en arabia un árabe en un iglú
An eskimo in arabia an arab in an igloo
Los pibe en el centro o un cheto en Maipú
The kids in the center or a cheto in Maipú
Pido más jams menos hip-hop club
I ask for more jams less hip-hop club
Me quedo el fin de encerrado en casa
I stay locked up at home for the weekend
Escuchando unos temitas re roots
Listening to some re roots songs
La verdad sale a la luz demakwan y markuskus te traen el mousse
The truth comes out demakwan and markuskus bring you the mousse
Cada uno es responsable de su cruz amigo...
Each one is responsible for the cross, his friend...
La mía fue más una bendición que un castigo
Mine was more of a blessing than a punishment
Lápiz papel saliva y alegría van conmigo
pencil paper saliva and joy go with me
Con esfuerzo y energía lo que quiera lo consigo
With effort and energy whatever I want I get it
Y así sigo dando metido en este mambo de vez en cuando
And so I keep getting involved in this mambo from time to time
Me topo con un topo que se cree rambo
I run into a mole who thinks he's rambo
Su amor es pasajero y se va volando
His love is fleeting and flies away
Mi honor es verdadero yo no vendo el mando
My honor is true I do not sell the command
Siempre andamos
we always walk
Decime lo que estás buscando
Tell me what you're looking for
Que está pasando
What's going on
Lo que hoy no haces
What you don't do today
O lo haces mal mañana lo estas pagando seguro
Or you do it wrong tomorrow you are paying for sure
Porque siempre es una y una no es fortuna es futuro
Because it is always one and one is not fortune, it is future
Mi cultura es mi laburo y no mi hobby
My culture is my job and not my hobby
Soy de Loyola Hood
I'm from Loyola Hood
Un robín Hood para los play móvil
A Robin Hood for mobile play
En este tema sos careta si te quedas inmóvil
In this topic you are masked if you stay still
No hay nada fácil... no
There is nothing easy... no
Te comiste el papel de una actriz y no te cabe tocar gratis
You ate the role of an actress and you can't play for free
En cambio yo escribo porque esto me hace feliz
Instead I write because this makes me happy
No escucho que decís y sigo
I don't hear what you say and I continue
Yo te dejo caminar
I let you walk
El hip hop es el oasis de este desierto mental
Hip hop is the oasis of this mental desert
No escucho que decís y sigo
I don't hear what you say and I continue
Yo te dejo caminar
I let you walk
El hip hop es el oasis de este desierto mental
Hip hop is the oasis of this mental desert
Yo te dejo caminar yo te dejo caminar
I let you walk I let you walk
El hip hop es el oasis de este desierto mental
Hip hop is the oasis of this mental desert
Yo te dejo caminar
I let you walk