Below, I translated the lyrics of the song TETRICO by Los Dareyes De La Sierra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De la casa me fui
I left the house
Cuando quince cumplí
When I turned fifteen
Papá se fue y nos dejó ahí
Dad left and left us there
Y mamá se rifó por mí
And mom raffled off for me
Es el Darey, plebes
It's Darey, plebes
Es el Darey, plebes
It's Darey, plebes
Un cigarrón de weed
A weed cigar
La gorrita Amiri
The Amiri beanie
Unas pastas Jelly Belly
Some Jelly Belly pasta
Y un culito de Medellín
And a little ass from Medellín
De la casa me fui
I left the house
Cuando quince cumplí
When I turned fifteen
Papá se fue y nos dejó ahí
Dad left and left us there
Y mamá se rifó por mí
And mom raffled off for me
Ahora me miran nítido, con éxito, típico
Now they look at me clearly, successfully, typical
Los culos y los falsos se me arriman pero yo tengo el ojo
The asses and the fakes come close to me but I have my eye
Bien clínico, tétrico, bélico
Very clinical, gloomy, warlike
No me enreden con léxicos porque ahora soy más psíquico
Don't confuse me with lexicons because now I am more psychic
Si antes no tenía ni pa' tomarme ni una coca
If before I didn't even have enough to take a coke
Ahora traigo una morra aquí paseándome en la troca
Now I bring a girl here riding in the truck
Una Lavadichi y un Macallan en las rocas
A Lavadichi and a Macallan on the rocks
Y unos corridones pa' que no baje la nota
And some runs so that the grade doesn't go down
Antes ni pa'l Uber, solo en raite me movía
Before not even for Uber, I only moved in raite
Cuando iba a la escuela ni para el lonche traía
When I went to school I didn't even bring lunch
Los que se curaban ahora dicen que me admiran
Those who were cured now say they admire me
Ni en la sombra confío porque se pierde al mediodía
I don't even trust the shadow because it is lost at noon
Todo yo se lo debo a mamá
I owe everything to mom
Ella es la única real
She is the only real one
La que me sacó de la nada
The one that took me out of nowhere
Es el Darey 'amá
It's the Darey'amá
Pa' brindar un sake
To toast a sake
Pa' bajar bien el chirrisquis
To lower the chirrisquis well
Pa' relajar un buen hachís
To relax with a good hashish
Pa'l munchis, sopa vietnamí
Pa'l munchis, Vietnamese soup
Desde plebe aprendí
Since I was a plebe I learned
Que la vida es así
That life is like that
Nadie me enseñó a vivir
Nobody taught me how to live
Pero yo aprendí a no morir
But I learned not to die
Ahora me miran nítido, con éxito, típico
Now they look at me clearly, successfully, typical
Los culos y los falsos se me arriman, pero yo tengo el ojo
The asses and the fakes come close to me, but I have the eye
Bien clínico, tétrico, bélico
Very clinical, gloomy, warlike
No me enreden con léxicos porque ahora soy más psíquico
Don't confuse me with lexicons because now I am more psychic
Si antes no tenía ni pa' tomarme ni una coca
If before I didn't even have enough to take a coke
Ahora traigo una morra aquí paseándome en la troca
Now I bring a girl here riding in the truck
Una Lavadichi y un Macallan en las rocas
A Lavadichi and a Macallan on the rocks
Y unos corridones pa' que no baje la nota
And some runs so that the grade doesn't go down
Antes ni pa'l Uber, solo en raite me movía
Before not even for Uber, I only moved in raite
Cuando iba a la escuela ni para el lonche traía
When I went to school I didn't even bring lunch
Los que se curaban ahora dicen que me admiran
Those who were cured now say they admire me
Ni en la sombra confío porque se pierde al mediodía
I don't even trust the shadow because it is lost at noon
Todo yo se lo debo a mamá
I owe everything to mom
Ella es la única real
She is the only real one
La que me sacó de la nada
The one that took me out of nowhere
Jajay, ya me la sé, bebé
Hajay, I know it, baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind