Below, I translated the lyrics of the song NOSTALGIA 2000 by Lorenzo Fragola from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Col tempo che spreco a parlare con te ci potrei fare tanto
With the time I waste talking to you I could do a lot
Studiare lingue, organizzare un rave dentro il mio palazzo
Studying languages, organizing a rave inside my building
Ci penso e divento pazzo
I think about it and I go crazy
Perché non te ne vai e mi lasci solo?
Why don't you go away and leave me alone?
Che magari incontri un altro che odi anche più di me
That maybe you meet someone else who you hate even more than me
Così non ti sento più
So I don't hear you anymore
Così non mi accorgo più, uh-uh-uh-uh-uh-uh
So I don't notice anymore, uh-uh-uh-uh-uh-uh
Che passa la nostalgia duemila
That nostalgia two thousand passes
Passa un'altra estate nella stanza
Spend another summer in the room
E so che non sarà mai più la stessa cosa, ma
And I know it will never be the same again, but
Si spacca il cielo con un grido
The sky splits with a scream
E lascia un pugno dritto nella pancia
And it leaves a punch right in the belly
Non dirmi che non è vero, passerai anche tu, uh-uh-uh-uh
Don't tell me it's not true, you'll pass too, uh-uh-uh-uh
Che tanto non ci resta niente
That we have nothing left anyway
Un altro buco in testa che non ci serve
Another hole in the head that we don't need
Mi dici, 'Goditi il presente, che il resto è solo un livido sulla pelle'
You tell me, 'Enjoy the present, the rest is just a bruise on the skin'
Così non ti scotti più
So you don't get burned anymore
Così non ti accorgi più, uh-uh-uh-uh-uh
So you don't notice anymore, uh-uh-uh-uh-uh
Che passa la nostalgia duemila
That nostalgia two thousand passes
Passa un'altra estate nella stanza
Spend another summer in the room
E so che non sarà mai più la stessa cosa, ma
And I know it will never be the same again, but
Si spacca il cielo con un grido
The sky splits with a scream
E lascia un pugno dritto nella faccia
And leaves a punch right in the face
Non dirmi che non è vero, passerai anche tu, uh-uh-uh-uh
Don't tell me it's not true, you'll pass too, uh-uh-uh-uh
Non so bene cos'è che mi fa pensare a te anche se ti vorrei maledire
I'm not sure what it is that makes me think of you even if I want to curse you
Non so bene perché continuo a pensare a te, continuo a pensare che
I'm not sure why I keep thinking about you, I keep thinking that
Che spacca, il cielo con un grido
That breaks, the sky with a scream
E lascia un pugno dritto nella faccia
And leaves a punch right in the face
E quindi passerai anche tu, uh-uh-uh-uh
And so you will pass too, uh-uh-uh-uh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind