Below, I translated the lyrics of the song Un'automobile Di 30 Anni by Loredana Bertè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il mare d'inverno
The winter sea
È solo un film in bianco e nero visto alla TV
It's just a black and white movie seen on TV
E verso l'interno
And inward
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù
Some clouds pouring down from the sky
Una lettera che il vento sta portando via
A letter that the wind is carrying away
Punti invisibili rincorsi dai cani
Invisible points chased by dogs
Stanche parabole di vecchi gabbiani
Tired parables of old seagulls
E io che rimango qui sola
And I'm left here alone
A cercare un caffè
Looking for a coffee
Il mare d'inverno
The winter sea
È un concetto che il pensiero non considera
It is a concept that thought does not consider
È poco moderno
It's not very modern
È qualcosa che nessuno mai desidera
It's something no one ever wants
Alberghi chiusi
Hotels closed
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Already faded advertising posters
Macchine tracciano solchi su strade
Machines make furrows on roads
Dove la pioggia d'estate non cade
Where the summer rain doesn't fall
E io che non riesco nemmeno
And I can't even
A parlare con me
Talking to me
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
No one ever comes here to drag me away
Qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Nobody ever comes here to keep us company
Non ti posso guardare così
I can't look at you like that
Questo vento agita anche me
This wind shakes me too
Questo vento agita anche me
This wind shakes me too
Passerà il freddo
The cold will pass
E la spiaggia lentamente si colorerà
And the beach will slowly become coloured
La radio e i giornali
Radio and newspapers
E una musica banale si diffonderà
And banal music will spread
Nuove avventure
New adventures
Discoteche illuminate piene di bugie
Illuminated nightclubs full of lies
Ma verso sera uno strano concerto
But towards evening a strange concert
E un ombrellone che rimane aperto
And an umbrella that stays open
Mi tuffo perplessa e momenti
I dive perplexed and moments
Vissuti di già
Already lived
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
No one ever comes here to drag me away
Qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Nobody ever comes here to keep us company
Non ti posso guardare così
I can't look at you like that
Questo vento agita anche me
This wind shakes me too
Questo vento agita anche me
This wind shakes me too
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
No one ever comes here to drag me away
Qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Nobody ever comes here to keep us company