Below, I translated the lyrics of the song Tutti In Paradiso by Loredana Bertè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Passati a miglior vita
Moved on to a better life
Hanno i posti riservati
They have reserved seats
Indulgenza garantita e remissione dei peccati
Guaranteed indulgence and remission of sins
E San Pietro sulla porta
And Saint Peter on the door
Mi riceve col sorriso
He receives me with a smile
Le canaglie della terra vanno tutte in paradiso
The scoundrels of the earth all go to heaven
Ecco il presidente
Here is the president
Con la corte e i suoi lacchè
With the court and its lackeys
Dal comune al delinquente li distingue il savoir-faire
From the ordinary to the criminal, savoir-faire distinguishes them
E al buffet di benvenuto
And at the welcome buffet
Dittatori e generali
Dictators and generals
Si riempiono la bocca come certi intellettuali
They fill their mouths like some intellectuals
Tutti in paradiso, brava gente
All in heaven, good people
Tutti col sorriso
Everyone with a smile
Di chi è sotto una buona stella
Of those who are under a lucky star
Così in cielo come in terra
As in heaven as on earth
E tiene banco il baro
And the cheat holds sway
Con le sue carte truccate
With his rigged cards
Stupratori e trafficanti hanno nuvole private
Rapists and traffickers have private clouds
E anime di scorta
And spare souls
Sono accolti fra i beati
They are welcomed among the blessed
Ora che l'udienza è tolta tutti assolti e perdonati
Now that the hearing is over, everyone is acquitted and pardoned
Ed i ladri e gli usurai hanno angeli custodi
And thieves and usurers have guardian angels
Qualche santo gioca a carte con due onesti truffatori
Some saint plays cards with two honest swindlers
E il banchiere che è quassù
And the banker who is up here
Mangia più che all'altro mondo
Eat more than in the other world
E banchetti celestiali e mai nessuno paga il conto
And celestial banquets and no one ever pays the bill
Tutti in paradiso, brava gente
All in heaven, good people
Tutti col sorriso
Everyone with a smile
Di chi è sotto una buona stella
Of those who are under a lucky star
Così in cielo come in terra
As in heaven as on earth
Voi che siete laggiù
You who are over there
Vi chiedete che ci fate all'inferno?
Wondering what you're doing in hell?
Intercediamo da quassù
We intercede from up here
In compagnia di tutti i santi
In the company of all the saints
E del Padre Eterno
And of the Eternal Father
Per il pappone, assessore, assassino
For the pimp, councilor, murderer
Stupratore, depravato, criminale
Rapist, depraved, criminal
Consigliere comunale
Municipal councilor
Farabutto, faccendiere
Scoundrel, fixer
Porta borse, cavaliere
Bring bags, knight
E alla fine della canzone
And at the end of the song
Ogni reato in prescrizione
Any crime under statute of limitations
Tutti in paradiso, brava gente
All in heaven, good people
Tutti col sorriso
Everyone with a smile
Di chi è sotto una buona stella
Of those who are under a lucky star
Così in cielo come in terra
As in heaven as on earth
Tutti in paradiso, brava gente
All in heaven, good people
Tutti col sorriso
Everyone with a smile
Di chi è sotto una buona stella
Of those who are under a lucky star
Così in cielo come in terra
As in heaven as on earth
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind