Below, I translated the lyrics of the song Enrico 40 by Loredana Bertè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Che strano uomo avevo io
What a strange man I had
Con gli occhi dolci quanto basta
With just enough sweet eyes
Per farmi dire sempre
To always make me say
'Sono ancora tua'
'I'm still yours'
E mi mancava il terreno
And I missed the ground
Quando si addormentava sul mio seno
When she fell asleep on my breast
E lo scaldavo al fuoco umano della gelosia
And I warmed him in the human fire of jealousy
Che strano uomo avevo io
What a strange man I had
Mi teneva sotto braccio
He held my arm
E se cercavo di essere seria
And if I was trying to be serious
Per lui ero solo un pagliaccio
To him I was just a clown
E poi mi diceva sempre
And then he always told me
'Non vali che un po' più di niente'
'You're only worth a little more than nothing'
Io mi vestivo di ricordi
I dressed myself in memories
Per affrontare il presente
To face the present
E ripensavo ai primi tempi
And I thought back to the early days
Quando ero innocente
When I was innocent
A quando avevo nei capelli
When I had it in my hair
La luce rossa dei coralli
The red light of the corals
Quando ambiziosa come nessuna
When ambitious like none
Mi specchiavo nella luna
I looked at myself in the moon
E lo obbligavo a dirmi sempre
And I forced him to always tell me
'Sei bellissima, sei bellissima'
'You are beautiful, you are beautiful'
Accecato d'amore mi stava a guardare
Blinded by love he was looking at me
'Sei bellissima, sei bellissima'
'You are beautiful, you are beautiful'
Se pesco chi un giorno ha detto
If I fish who one day said
'Il tempo è un gran dottore'
'Time is a great doctor'
Lo lego a un sasso stretto stretto
I tie him to a tight rock
E poi lo butto in fondo al mare
And then I throw it to the bottom of the sea
Son passati buoni buoni
Good times have passed
Un paio d'anni e di stagioni
A couple of years and seasons
Ho avuto un paio di avventure
I had a couple of adventures
Niente di particolare
Nothing special
Ma io uscivo a cercarti
But I went out looking for you
Nelle strade, fra la gente
In the streets, among the people
Mi sembrava di voltarmi
I felt like I was turning around
All'improvviso e vederti nuovamente
Suddenly and see you again
E mi sembra di sentire ancora
And I seem to still hear
'Sei bellissima, sei bellissima'
'You are beautiful, you are beautiful'
Accecato d'amore mi stava a guardare
Blinded by love he was looking at me
'Sei bellissima, sei bellissima'
'You are beautiful, you are beautiful'
'Sei bellissima, sei bellissima'
'You are beautiful, you are beautiful'
'Sei bellissima, sei bellissima'
'You are beautiful, you are beautiful'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind