Anima Carbone Lyrics in English Loredana Bertè

Below, I translated the lyrics of the song Anima Carbone by Loredana Bertè from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non sono stanca di sbagliare
I'm not tired of making mistakes
E di bruciare il tempo
And to burn time
Di calpestare ogni morale
To trample on all morals
E poi gettarla via
And then throw it away
Se Dio ha barato a mio sfavore
If God cheated against me
Dovrà saldare il conto
He will have to pay the bill
Con la mia anima carbone
With my coal soul
Di carne e d'anarchia
Of flesh and anarchy
Se trascino la mia ombra nera
If I drag my black shadow
È perché io ne vado fiera
It's because I'm proud of it
Cerco ancora me
I'm still looking for me
E giro nuda sotto un'acquazzone
And I walk around naked in a downpour
Senza divisa e più nessun padrone
Without uniform and no master anymore
Come la vita fosse solamente
As if life were just
Una parita divertente
A fun match
E perché ogni passo accorcia la distanza
And because every step shortens the distance
Per quanta strada ancora avanza
How far does he still go?
Tu mi guardi e vedrai come sempre
You look at me and you will see as always
Il lato oscuro solamente
The dark side only
Non ho paura di cambiare
I'm not afraid of change
E di restare ancora
And to stay longer
Un edonista radicale
A radical hedonist
Mentre qui non cambia mai
While here it never changes
Così trascino la mia ombra scura
So I drag my dark shadow
Che non ha patria né bandiera
Which has no country or flag
Somiglia ancora a me
He still looks like me
E giro nuda sotto un'acquazzone
And I walk around naked in a downpour
Senza divisa e più nessun padrone
Without uniform and no master anymore
Come la vita fosse solamente
As if life were just
Una battuta divertente
A funny joke
E perché ogni passo accorcia la distanza
And because every step shortens the distance
Per quanta strada ancora avanza
How far does he still go?
Ancora
Still
Ancora, ancora
Again and again
Non sono stanca di cercare
I'm not tired of searching
O di chiedermi chi è
Or to ask me who he is
Quel volto scuro in fondo al mare
That dark face at the bottom of the sea
Se assomiglia a me
If he looks like me
E giro nuda sotto un'acquazzone
And I walk around naked in a downpour
Senza divisa e più nessun padrone
Without uniform and no master anymore
Come la vita fosse solamente
As if life were just
Una battuta divertente
A funny joke
E che gran fatica senza alcun compenso
And what a lot of effort without any compensation
Tenere il passo controvento
Keep pace against the wind
E che il mio cuore rimanesse pietra
And that my heart would remain stone
E la mia anima di seta
And my silken soul
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Loredana Bertè
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.