Below, I translated the lyrics of the song 5 Year Thing (feat. Juice Hugo) by Lolita from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Fresh out of a 5 year thing
Recién salido de algo de 5 años
Tired of being someone's Queen
Cansada de ser la reina de alguien
Unappreciated so you know I'm doing finer things
No apreciado para que sepas que estoy haciendo cosas buenas
I know you wish you did me right
Sé que desearías haberme hecho bien
I bet you'd have a better life
Apuesto a que tendrías una vida mejor
Now you can't sleep and I'm living my dreams
Ahora no puedes dormir y estoy viviendo mis sueños
Like all I do is sleep through life
Como todo lo que hago es dormir toda la vida
Dont message me now that you see
No me envíes mensajes ahora que ves
I own this shit like Monopoly
Soy dueño de esta mierda como Monopoly
Dm's stay on read like traffic jams
La permanencia de DM se lee como atascos de tráfico
You had a chance stop stalking me
Tuviste una oportunidad, deja de acosarme
I swear I'm on the come up
Juro que estoy en camino
I don't regret the past
no me arrepiento del pasado
I'm living well I'm loving life
Estoy viviendo bien, estoy amando la vida
No kiss and tell
No besar y decir
I'll take the win you can take the L
Yo tomaré la victoria, tú puedes tomar la L
Before you there was me
Antes de ti estaba yo
Wore my heart on my sleeve
Llevaba mi corazón en la manga
There's the door you can leave
Ahí está la puerta por la que puedes salir
Dumb in love and lonely
Tonto enamorado y solitario
I feel no sympathy
no siento simpatía
You did me dirty
Me ensuciaste
And that's on karma
Y eso está en el karma
The music's calling my name
La música está llamando mi nombre
And so I talk to her
Y entonces hablo con ella
About the things that have changed
Sobre las cosas que han cambiado
And bout this odd future
Y sobre este extraño futuro
Things are all new
todas las cosas son nuevas
Didn't think it'd be like this
No pensé que sería así
When I think could it be right
Cuando pienso que podría estar bien
Is it possible that things would've been fine if
¿Es posible que las cosas hubieran estado bien si
Can't think that. Lost time you can't bring back
No puedo pensar eso. Tiempo perdido que no puedes recuperar
I live for now but I learned from those 5 years
Vivo el ahora pero aprendí de esos 5 años
Like where I been at
Como donde estuve
I got to get where I'm going
tengo que llegar a donde voy
You have to follow your path
Tienes que seguir tu camino
We had some really great moments
Tuvimos algunos momentos realmente geniales
Now you're just a part of my past
Ahora eres sólo una parte de mi pasado
Before you there was me
Antes de ti estaba yo
Wore my heart on my sleeve
Llevaba mi corazón en la manga
There's the door you can leave
Ahí está la puerta por la que puedes salir
Dumb in love and lonely
Tonto enamorado y solitario
I feel no sympathy
no siento simpatía
You did me dirty
Me ensuciaste
And that's on karma
Y eso está en el karma
I love myself flaws and all
Me amo con defectos y todo
You didn't break me I'm standing tall
No me rompiste, estoy de pie erguido
So high on life I can reach the stars
Tan alto en la vida que puedo alcanzar las estrellas
When they hear my bars I hear applause
Cuando escuchan mis barras escucho aplausos
I love my job I love my life I work so hard
Amo mi trabajo Amo mi vida Trabajo muy duro
I don't socialize with just anybody so dont
No socializo con cualquiera, así que no lo hagas
Tell me you're that somebody
Dime que eres ese alguien
Because I'm not just anybody
Porque no soy cualquiera
And if its not about a dollar don't bother me
Y si no se trata de un dólar no me molestes
Got a lot on my plate there's no stopping me
Tengo mucho en mi plato, no hay nada que me detenga
Too much sauce so the haters can't copy me
Demasiada salsa para que los que me odian no puedan copiarme
Some try but they're doing it sloppily
Algunos lo intentan pero lo hacen descuidadamente
Thank you God for perfect timing
Gracias Dios por el momento perfecto
It's my turn and I know I'm shining
Es mi turno y sé que estoy brillando
Caught me off guard man it surprised me
Me tomó por sorpresa, hombre, me sorprendió
Talk about the silver lining
Hablar del lado positivo
Before you there was me
Antes de ti estaba yo
Wore my heart on my sleeve
Llevaba mi corazón en la manga
There's the door you can leave
Ahí está la puerta por la que puedes salir
Dumb in love and lonely
Tonto enamorado y solitario
I feel no sympathy
no siento simpatía
You did me dirty
Me ensuciaste
And that's on karma
Y eso está en el karma
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind