Below, I translated the lyrics of the song Q SOMOS? by Lola Indigo from Spanish to English.
Intro
(Porque no me queda claro, ¿qué somos?
(Because it's not clear to me, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To know if for you I should leave everything behind
Si pensarte de más)
If I think of you too much)
Verse 1
Mami, sin duda
Babe, no doubt
Yo a ti te bajo la luna
I bring you down the moon
Y te doy varios motivo'
And I give you several reasons
Pa' ver si a mi lado te acurruca'
To see if you snuggle next to me
Y no sé, ¿por qué razón tú quieres estar conmigo?
And I don't know for what reason you want to be with me
No sé si eres mi amiga o algo más
I don't know if you're my friend or something more
Quiero ver si hay amor cuando estamos en la intimidad
I want to see if there's love when we're in private
Chorus 1
Porque no me queda claro, ¿qué somos?
Because it's not clear to me, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To know if for you I should leave everything behind
Y pensarte de más
And thinking about you too much
Mi casa está fría si tú te vas
My house is cold if you leave
Pero, dime, ¿qué somos?
But tell me, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To know if for you I should leave everything behind
Y pensarte de más, de más
And thinking about you too much, too much
Espero algo que nunca va a pasar
I expect something that is never going to happen
Verse 2
Y lloro si por ti me pregunta mi mai
And I cry if my mom asks me about you
Fumando con Tini y con María, sigo 'High'
Smoking with Tini and with María, I'm still high
Tú mi primer amor y me gustaba' desde el high
You, my first love, and I liked you since high school
Crecimos, cambiamos, luego me dijiste 'bye'
We grew up, we changed, then you told me "bye"
Y ahora quiero que vuelvas
And now I want you to come back
Quiero que tus dudas conmigo resuelva'
I want you to resolve your doubts with me
Cuéntame el secreto, ¿por qué lo reservas?
Tell me the secret, why do you keep it?
Si dicen tus amigos que tú me recuerda'
If your friends say that you remember me
Chorus 2
Y yo les hablo de ti
And I talk to them about you
De la noche en Madrid
About the night in Madrid
Que está frío sin ti
That it's cold without you
¿Y por qué eres así?
And why are you like that?
Porque así no queda claro, ¿qué somos?
Because like that it's not clear, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa'-Pa'-Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To-To-To know if for you I should leave everything behind
Y pensarte de más
And thinking about you too much
Mi casa está fría si tú te vas
My house is cold if you leave
Pero, dime, ¿qué somos?
But tell me, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To know if for you I should leave everything behind
Y pensarte de más, de más
And thinking about you too much, too much
Espero algo que nunca va a pasar
I expect something that is never going to happen
Verse 3
Yo me la paso pensando en cómo hacer pa' que esto funcione otra ve'
I spend my time thinking how to make this work again
Alócate, dale, nena, arriésgate
Go crazy, come on, babe, take a risk
To-To-Todo cambió, ya nada es cómo tú lo ve'
Ev-Ev-Everything changed, nothing is like you see it anymore
Y aunque lo niegues
And even if you deny it
Yo sé que tú estás matándote día a día
I know that you're killing yourself day by day
Y sé que ves nuestras fotos a escondidas
And I know that you look at our photos in secret
Ven, sé que no te lo merecía'
Come, I know I didn't deserve you
Bridge
Pero es que tú no entiendes cuánto yo te quise, mami
But you don't understand how much I loved you, babe
Sé que algún día de estos tú me sigues
I know that one of these days you'll follow me
Quiero que sepas que hice hasta lo imposible
I want you to know that I did the impossible
Olvida el pasado, eso no me define
Forget the past, that doesn't define me
Chorus 3
Porque no me queda claro, ¿qué somos?
Because it's not clear to me, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To know if for you I should leave everything behind
Y pensarte de más
And thinking about you too much
Mi casa está fría si tú te vas
My house is cold if you leave
Porque no me queda claro, ¿qué somos?
Because it's not clear to me, what are we?
Mami, dime, ¿qué somos?
Babe, tell me, what are we?
Pa' saber si por ti dejar todo atrás
To know if for you I should leave everything behind
Y pensarte de más
And thinking about you too much
Dime, si espero algo que nunca va a pasar
Tell me if I'm waiting for something that is never going to happen
¿Qué somos?, mami, ¿qué somos?
What are we?, babe, what are we?
¿Qué somos?, tú y yo, ¿qué somos?
What are we?, you and I, what are we?)
¿Qué somos?, mami, ¿qué somos?
What are we?, babe, what are we?
Outro
Mami, sin duda
Babe, no doubt
Yo a ti te bajo la luna
I bring you down the moon
Y te doy varios motivo'
And I give you several reasons
Pa' ver si a mi lado te acurruca'
To see if you snuggle next to me
Y no sé, ¿por qué razón tú quieres estar conmigo?
And I don't know for what reason you want to be with me
No sé si eres mi amiga o algo más
I don't know if you're my friend or something more
Quiero ver si hay amor cuando estamos en la intimidad
I want to see if there's love when we're in private