Con Lyrics in English Loïc Nottet

Below, I translated the lyrics of the song Con by Loïc Nottet from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bonsoir messieurs, mesdames, dites-moi ce qui se trame
Good evening Gentlemen, Ladies, tell me what's going on
Depuis l'enfance tu donnes leurs leçons même si certaines mitonnent
Since childhood you have given their lessons even if some have set up
Mais la tristesse du jour, c'est que j'comprends plus le tour
But the sadness of the day is that I more understand the turn
L'enchantement s'est laissé, l'abus du mage a sans doute joué
The enchantment has been left, the abuse of the mage has undoubtedly played
Parfois je vis des phases de doute sur qui je suis
Sometimes I saw phases of doubt about whom I am
Des nuits faites d'insomnie, des journées sans une envie
Nights made of insomnia, days without a desire
Des questionnements intenses sur la vie, son existence
Intense questions about life, its existence
Et maintenant j'me demande, pour qui tu peux rire sans démence?
And now I ask, who can you laugh without dementia?
Je me sens comme un con, à ne rien faire de bon
I feel like an idiot, to do nothing good
Je marche à contre-sens, t'aimes pas ma nonchalance
I walk against the sense, you don't like my nonchalance
Tu me prends pour un con, alors p't'être bien qu'y a du bon
You take me for an idiot, so you can be good
Mais perso, j'ai l'aisance de rêver en toute vraisemblance
But personally, I have the ease to dream in all likelihood
Victime en perdition survit sans les addictions
Victim in perdition survives without addictions
On reprendra les rênes et sans contrefaçons
We will resume the reins and without counterfeits
Trop de générations pour entendre raison
Too many generations to hear reason
Comment trouver ma place puisque je marche à reculons?
How to find my place since I walk backwards?
Je me revois gamin, nu dans la salle de bain
I see myself kid, naked in the bathroom
Les points d'suture aux mains, jouant le BG sans fin
Suturing points in the hands, playing the endless BG
Car dans la cour de récré, l'attitude faut maîtriser
Because in the playground, the attitude must master
Mais étant plus proche du raté, souvent t'aimais satiriser
But being closer to failure, often you liked to satiate
Mais quand t'y réfléchis, la tendance c'est vite dit
But when you think about it, the trend is quickly said
J'ai l'impression que l'on se suit, la foule est victime et s'ennuie
I have the impression that we follow each other, the crowd is the victim and is bored
Alors où est le sens? Rendez-moi l'enfance
So where is the meaning? Give me back childhood
Car le gosse des VHS m'a volé l'innocence en stress
Because the Gosse des VHS stole my stress innocence me
Je me sens comme un con, à ne rien faire de bon
I feel like an idiot, to do nothing good
Je marche à contre-sens, t'aimes pas ma nonchalance
I walk against the sense, you don't like my nonchalance
Tu me prends pour un con, alors p't'être bien qu'y a du bon
You take me for an idiot, so you can be good
Mais perso, j'ai l'aisance de rêver en toute vraisemblance
But personally, I have the ease to dream in all likelihood
Victime en perdition survit sans les addictions
Victim in perdition survives without addictions
On reprendra les rênes et sans contrefaçons
We will resume the reins and without counterfeits
Trop de générations pour entendre raison
Too many generations to hear reason
Comment trouver ma place puisque je marche à reculons?
How to find my place since I walk backwards?
Toutes ces fois où t'as menti pour me plaire
All those times you lied to please me
Toutes ces fois où t'as souri sans t'y faire
All those times you smiled without getting there
Toutes ces fois où j'ai pas vu l'ordinaire
All those times I haven't seen the ordinary
Cette triste fois où t'as été sincère
This sad time you were sincere
Dommage
Damage
Dommage
Damage
Mais quand t'y réfléchis, la jeunesse s'est enfuie
But when you think about it, the youth fled
J'ai l'impression qu'ils nous envient d'assurer au taf et au lit
I have the impression that they envy us to ensure the job and in bed
Alors où est leur sens? Rendez-leur l'enfance
So where is their meaning? Rendezvous childhood
Le rêveur des photographies s'est laissé vieillir aussi
The dreamer of photographs has also been aged
Je me sens comme un con, à ne rien faire de bon
I feel like an idiot, to do nothing good
Je marche à contre-sens, t'aimes pas ma nonchalance
I walk against the sense, you don't like my nonchalance
Tu me prends pour un con, alors p't'être bien qu'y a du bon
You take me for an idiot, so you can be good
Mais perso, j'ai l'aisance de rêver en toute vraisemblance
But personally, I have the ease to dream in all likelihood
Victime en perdition survit sans les addictions
Victim in perdition survives without addictions
On reprendra les rênes et sans contrefaçons
We will resume the reins and without counterfeits
Trop de générations pour entendre raison
Too many generations to hear reason
Comment trouver ma place puisque je marche à reculons?
How to find my place since I walk backwards?
Oh-oh-hey, oh-oh-hey, oh-oh-hey, oh-oh-hey
Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey
Oh-oh-hey, oh-oh-hey, oh-oh-hey, oh-oh-hey
Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey
Oh-oh-hey, oh-oh-hey, oh-oh-hey, oh-oh-hey
Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey, Oh-Oh-Hey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Loïc Nottet
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.